Sukta 4
य आर्षेयेभ्यो याचद्भ्यो देवानां गां न दित्सति । आ स देवेषु वृश्चते ब्राह्मणानां च मन्यवे
yá ā̀rṣeyébhyo yā́cadbhyo devā́nāṃ gā́ṃ ná ditsati | ā́ sá devéṣu vṛścate brāhmaṇā́nāṃ ca mányave ||
Whoso, when the Ārṣeyas ask, will not bestow the cow that is the Gods’, he is cut off among the Gods, and (is delivered) to the Brahmans’ wrath.
Kẻ nào, khi các Ārṣeya cầu xin, lại không chịu ban con bò cái thuộc về các thần, kẻ ấy bị cắt lìa giữa các thần và bị giao cho cơn thịnh nộ của các Bà-la-môn.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent)
Devata: Devas (as owners/guarantors of order) and Brahmanical Manyu (wrath) as sanction
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From conditional warning to stark consequence (cut off; given to wrath).","listener_experience":"Sobering fear leading to compliance and repair of obligation.","intensity":7}