Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 20

राजविवादस्तु पीडनोच्छेदनाय प्रकृतीनां द्विगुणव्यायामसाध्य इति ॥ कZ_०८.४.२० ॥

rājavivādas tu pīḍanocchedanāya prakṛtīnāṃ dviguṇavyāyāmasādhya iti

Nhưng tranh chấp với nhà vua chỉ có thể chấm dứt (và gỡ bỏ áp lực) nhờ các thành phần của quốc gia bằng nỗ lực/chi phí gấp đôi.

राजविवादःa royal/state dispute
राजविवादः:
TypeNoun
Rootविवाद
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन
तुbut; however; indeed
तु:
TypeParticle
Rootतु
Formनिपात (विरोध/विशेषार्थे)
पीडन-उच्छेदनायfor (the purpose of) suppressing oppression and uprooting it
पीडन-उच्छेदनाय:
TypeNoun
Rootउच्छेद
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-एकवचन; प्रयोजनार्थे (—आय)
प्रकृतीनाम्of the state’s constituents
प्रकृतीनाम्:
TypeNoun
Rootप्रकृति
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-बहुवचन
द्विगुण-व्यायाम-साध्यःto be accomplished (only) with double exertion
द्विगुण-व्यायाम-साध्यः:
TypeAdjective
Rootसाध्य
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; विशेषणम् (राजविवादस्य)
इतिthus
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formइत्यादि-निपात; वाक्यसमाप्त्यर्थक
R
rāja (king)
P
prakṛti (constituents)

FAQs

If conflict escalates between ruler and constituents, restoring normalcy becomes expensive and effort-intensive—creating fiscal and administrative strain.