Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 18

शक्यः प्रकृतिविवादः प्रकृतिमुख्योपग्रहेण कलहस्थानापनयनेन वा वारयितुम् ॥ कZ_०८.४.१८ ॥

śakyaḥ prakṛtivivādaḥ prakṛtimukhyopagraheṇa kalahāsthānāpanayanena vā vārayitum

Tranh chấp giữa các thành phần có thể được ngăn ngừa—hoặc bằng cách thu phục những người đứng đầu trong các thành phần, hoặc bằng cách loại bỏ các nguyên nhân/địa điểm gây cãi vã.

शक्यःpossible; can be (prevented)
शक्यः:
TypeAdjective (verbal derivative)
Rootशक्
Formप्रा.पुं. एकवचनम्, प्रथमा; शक्-धातोः शक्य (यत्-प्रत्ययान्त) ‘able/possible’
प्रकृति-विवादःa dispute among the prakṛtis (state elements)
प्रकृति-विवादः:
TypeNoun
Rootविवद्
Formपुं. एकवचनम्, प्रथमा; प्रकृतीनां विवादः
प्रकृति-मुख्य-उपग्रहेणby winning over/controlling the chief among the prakṛtis
प्रकृति-मुख्य-उपग्रहेण:
TypeNoun
Rootउपग्रह
Formपुं. एकवचनम्, तृतीया; उपग्रहेण = ‘by taking/appropriating/bringing under control’; प्रकृतिमुख्य = ‘chief among the prakṛtis’
कलह-स्थान-अपनयनेनby removing the place/occasion of quarrel
कलह-स्थान-अपनयनेन:
TypeNoun (action noun)
Rootअप-नी
Formनपुं. एकवचनम्, तृतीया; अपनयन = ‘removal’ (भाव/क्रियानाम); कलहस्थानस्य अपनयनेन
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय
वारयितुम्to prevent; to ward off
वारयितुम्:
TypeVerb (infinitive)
Rootवृ (वारयति)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (infinitive); ‘to prevent/ward off’
P
prakṛti-mukhya (constituent leaders)

FAQs

Co-opt the leading actors, and remove the institutional or material triggers that generate quarrels.