मन्त्रिपुरोहितसेनापतियुवराजानामन्यतममदृश्यमाने भर्तरि पश्येत् यथाशक्ति चोपकुर्यात् ॥ कZ_०७.१५.२७ ॥
mantri-purohita-senāpati-yuvarājānām anyatamam adṛśyamāne bhartari paśyet yathāśakti ca upakuryāt
Khi chúa thượng/đấng chủ không thể tiếp cận, ông ta nên tìm đến một trong các vị: đại thần, tư tế, thống soái, hoặc thái tử, và trợ giúp trong khả năng của mình.
Maintain influence and protection through alternative power centers when the sovereign is inaccessible; keep administrative relationships active via key gatekeepers.
They represent policy (minister), legitimacy/ritual authority (chaplain), coercive capacity (commander), and succession/continuity (crown prince).