नैवमित्यपसारो वा ब्रूयात् रूपाभिगृहीतः परस्य दानकारणमात्मनः प्रतिग्रहकारणमुपलिङ्गनं वा दायकदापकनिबन्धकप्रतिग्राहकोपद्रष्टृभिरुपश्रोतृभिर्वा प्रतिसमानयेत् ॥ कZ_०४.६.१२ ॥
naivam ity apasāro vā brūyāt; rūpābhigṛhītaḥ parasya dānakāraṇam ātmanaḥ pratigrahakāraṇam upaliṅganaṃ vā dāyakadāpakanibandhakapratigrāhakopadraṣṭṛbhir upaśrotṛbhir vā pratisamānayet ।
Nếu người ấy nói: “Không phải vậy,” hoặc viện rằng “nó đã bị lấy đi,” thì—khi một người đã bị bắt/nhận diện theo diện mạo—tòa phải yêu cầu sự xác chứng: lý do của người cho khi cho, lý do của người nhận khi nhận, hoặc các dấu hiệu nhận dạng khác, được thiết lập qua người cho, người sắp đặt việc cho, người lập văn thư, người nhận, nhân chứng thấy tận mắt hoặc người nghe thấy.
To reconstruct the chain of transfer and reduce false claims by requiring corroboration from transaction participants and independent observers.
Since appearance can mislead, the court demands supporting proof—reasons for transfer and credible testimony/records.