HomeVaraha PuranaAdhyaya 5Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 5.29 — Adhyaya 5, Shloka 29

Reconciliation of Action and Knowledge: Offering All Acts to Nārāyaṇa and the Hymn to the Yajña-Puruṣa

एवमुक्त्वा हुताशे तु तोयपूर्णं घटं द्रुतम् । चिक्षेप सहसा वह्निः प्रशशामाशु पूर्ववत् ॥ ५.२९ ॥

evam uktvā hutāśe tu toyapūrṇaṁ ghaṭaṁ drutam | cikṣepa sahasā vahniḥ praśaśāmāśu pūrvavat || 5.29 ||

یوں کہہ کر اس نے پانی سے بھرا گھڑا تیزی سے آگ میں پھینک دیا؛ آگ یکایک بجھ گئی اور پہلے کی طرح جلد ہی تھم گئی۔

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त) from √vac (ukta- base); prior action
hutāśein the fire
hutāśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothutāśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
toya-pūrṇamfilled with water
toya-pūrṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottoya (प्रातिपदिक) + pūrṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying ghaṭam; तत्पुरुष ‘filled with water’
ghaṭampot
ghaṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootghaṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
drutamquickly / swiftly
drutam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootdruta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adverbial/qualifying ghaṭam
cikṣepathrew
cikṣepa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣip (क्षिप् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
sahasāsuddenly
sahasā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय/प्रातिपदिक-निबद्ध)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण-अव्यय) meaning ‘suddenly/with force’
vahniḥthe fire
vahniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
praśaśāmawas extinguished / subsided
praśaśāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√śam (शम् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
āśuquickly
āśu:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
pūrvavatas before
pūrvavat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (तुल्यतावाचक-अव्यय)

Varāha (default speaker framework; explicit speaker not stated in this verse fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Water quenching fire signifies śānti overcoming krodha/tejas; the swift act indicates that timely counter-measures (pratipakṣa-bhāvanā) restore equilibrium.","yajna_varaha_imagery":"Āpas as purifying element balancing Agni; the pot (ghaṭa) as a vessel of restraint and replenishment; ritual polarity of Agni–Soma/Āpas harmonized.","vedantic_connection":"Guṇa-balance: rajas (fire) is pacified by sattva (cool clarity) when applied decisively; disturbances subside when their fuel is cut and counter-quality introduced."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"practical ethics","core_concept":"Prompt, appropriate antidotes prevent escalation of harm.","practical_application":"When anger or crisis flares, apply the ‘water-pot’ immediately: calming speech, withdrawal from triggers, and corrective action."}

Subject Matter: ["Narrative","Ritual Symbolism","Elemental Imagery"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 5.5.29–31 (quenching leading to recognition of root-destruction)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A water-filled pot is hurled into a blazing fire; steam rises as the flames collapse and subside quickly.","item_prompts":["earthen pot (ghaṭa) mid-air","splash and steam","flames shrinking","wet ground/ashes","onlookers reacting"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dynamic arc of the pot; stylized white steam curls; fire rendered in layered reds; moment of transition from chaos to calm.","tanjore_prompt":"Tanjore: dramatic central splash with gold highlights on steam and embers; embossed pot and flame contours; celebratory calm after quenching.","mysore_prompt":"Mysore: soft gradients for steam; precise depiction of pot and droplets; serene resolution in faces and posture.","pahari_prompt":"Pahari: crisp narrative action; pale steam cloud against darker background; minimalistic but expressive depiction of extinguishing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"resolving","suggested_raga":"Shuddha Saveri","pace":"medium","voice_tone":"clear, calming"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It illustrates a common Purāṇic narrative technique: concise action-driven description using elemental motifs (fire and water), reflecting the text’s wider didactic style rather than a datable historical event.

No geographic location is named in this verse; it focuses on an immediate narrative action involving fire and a water-filled vessel.

The verse primarily conveys a pragmatic principle through imagery—restraint and resolution of destructive force (fire) via an appropriate countermeasure (water)—rather than an explicit moral injunction.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App