HomeVaraha PuranaAdhyaya 39Shloka 64
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 39.64 — Adhyaya 39, Shloka 64

Discrimination of the Three Bodies and the Dharaṇī Vow: A Manual for Dvādaśī Observance

एवं त्रिंशद्दिनो मासस्ते द्वादश समाः स्मृताः । तेषां शतं ब्रह्मणस्तु आयुर्नास्त्यत्र संशयः ॥ ३९.६४ ॥

evaṁ triṁśaddino māsas te dvādaśa samāḥ smṛtāḥ | teṣāṁ śataṁ brahmaṇas tu āyur nāsty atra saṁśayaḥ || 39.64 ||

یوں مہینہ تیس دنوں کا سمجھا گیا ہے، اور ایسے بارہ مہینے ایک سال ہیں۔ ایسے سالوں کے سو برس برہما کی عمر ہیں—اس میں کوئی شک نہیں۔

evamthus
evam:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
triṁśat-dinaḥhaving thirty days
triṁśat-dinaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottriṁśat (संख्याशब्द) + dina (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समासः; विशेषण (qualifying māsaḥ)
māsaḥmonth
māsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
dvādaśatwelve
dvādaśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootdvādaśa (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत्/अविकारी; (here: number of years)
samāḥyears
samāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
smṛtāḥare remembered/considered
smṛtāḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (te samāḥ)
teṣāmof those
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम
śatama hundred
śatam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśata (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
tuindeed; but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषार्थक/विरोधार्थक निपात
āyuḥlifespan
āyuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāyus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (negation)
astiis
asti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
atrahere; in this matter
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
saṁśayaḥdoubt
saṁśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṁśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive","key_question":"How do day-month-year measures relate to Brahmā’s lifespan, and what is the accepted Purāṇic standard?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"By anchoring cosmic life to familiar calendrics (30-day month, 12-month year), Varāha bridges human and divine scales—suggesting the same Lord pervades micro-time and macro-time, making the cosmos intelligible and ritually navigable.","yajna_varaha_imagery":"Implicit ‘calendar-as-yajña’: regular divisions (tithi/māsa/saṃvatsara) are the scaffolding for rites; Brahmā’s life becomes the ultimate ‘ritual cycle’ of manifestation.","vedantic_connection":"Even Brahmā’s ‘life’ is finite within time; this undercuts absolutizing any conditioned state and supports mumukṣutva (desire for liberation beyond kāla)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"metaphysics of time","core_concept":"Time is structured and finite even for cosmic administrators; Brahmā’s lifespan is a defined measure, not eternity.","practical_application":"Practice humility and urgency in sādhanā: if Brahmā’s tenure ends, human life should be used for dharma and liberation."}

Subject Matter: ["Cosmology","Time-reckoning","Puranic pedagogy"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic/temporal schema

Related Themes: Varāha Purāṇa 39.39.63 (Brahmā-day/night); Varāha Purāṇa 39.39.65-66 (vrata fruit across Brahmā’s dissolution)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha teaching with a layered calendar diagram: day → month → year → Brahmā’s 100-year span, shown as nested circles or a stepped scale.","item_prompts":["nested circles labeled day/month/year","a large ‘100’ motif for Brahmā’s years","Varāha holding a manuscript","listener with reverent posture","cosmic background with subtle lotus imagery"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural, nested temporal circles behind Varāha, bold decorative labels, serene palette, symmetrical composition.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf nested halos representing time layers, embossed ‘100-year’ ring, rich ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore, elegant concentric time-rings with fine script, gentle shading, scholarly ambience.","pahari_prompt":"Pahari, stepped temporal ladder motif, delicate borders, cool sky tones, intimate teacher-disciple framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"assured and reflective","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"firm, concluding, free of doubt (niścaya)"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It exemplifies Purāṇic kāla-nirūpaṇa (time-reckoning), a traditional didactic framework used to relate human calendrical units to larger cosmological lifespans such as that of Brahmā.

No geographic location is specified in this verse; its focus is calendrical and cosmological measurement rather than sacred geography.

The verse primarily conveys a philosophical instruction about orderly knowledge of time and cosmic scale, emphasizing clarity and certainty (“no doubt”) in the transmitted schema.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App