Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 36.6 — Adhyaya 36, Shloka 6

Account of the Maṇija Kings and a Hymn to Govinda Leading to Liberation

सुमनाः सोमदत्तस्तु शुभः संवरणोऽभवत् । सुशीलो वसुदानस्तु सुखदो सुपतिर्भवत् ॥ ३६.६ ॥

sumanāḥ somadattas tu śubhaḥ saṃvaraṇo ’bhavat | सुśīlo vasudānas tu sukhado supatir bhavat || 36.6 ||

‘سُمنَا’ اور ‘سومدَتّ’ ‘شُبھ’ اور ‘سَموَرَن’ بنے۔ اسی طرح ‘سُشیل’ اور ‘وَسودان’ ‘سُکھد’ اور ‘سُپتی’ بنے۔

sumanāḥSumanas (proper name)
sumanāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsumanas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
somadattaḥSomadatta (given by Soma)
somadattaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsoma + datta (प्रातिपदिक; समास/नाम)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (सोमस्य दत्तः)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction/particle (निपात), contrast/emphasis
śubhaḥŚubha (proper name)
śubhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular
saṃvaraṇaḥSaṃvaraṇa (proper name)
saṃvaraṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃvaraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular
abhavatbecame/was
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, imperfect/past), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
suśīlaḥSuśīla (good-natured; proper name)
suśīlaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu + śīla (प्रातिपदिक; समास)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; कर्मधारयः (सु-शीलः = very well-natured) used as name
vasudānaḥVasudāna (giver of wealth; proper name)
vasudānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasu + dāna (प्रातिपदिक; समास)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (वसूनां दानम्/दाता) used as name
tuand/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
sukhadaḥSukhada (giver of happiness; proper name)
sukhadaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsukha + da (प्रातिपदिक; समास)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; उपपद-तत्पुरुषः (सुखं ददाति) used as name
supatiḥSupati (good lord; proper name)
supatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu + pati (प्रातिपदिक; समास)
FormMasculine, Nominative (1), Singular; कर्मधारयः (सु-पतिः = good lord) used as name
abhavatbecame/was
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLuṅ (लुङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular

Varāha (default; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"onomastics / virtue-signaling names","core_concept":"Name-forms shift (Sumanā→Śubha, Vasudāna→Sukhada, etc.), suggesting roles and reputations evolve while lineage continuity remains.","practical_application":"Let one’s ‘name’ (reputation) be earned by conduct; cultivate qualities implied by auspicious names—śubha, sukhada, supati."}

Subject Matter: ["Genealogy","Onomastics","Cultural Memory"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 36.36.2-6 (onomastic-genealogical sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A scribe-like prophetic scene: Varāha recites paired names and their later appellations, as if updating a dynastic register.","item_prompts":["palm-leaf manuscript with paired-name columns","Varāha gesturing while a sage/scribe writes","name-pairs visually linked by arrows (Sumanā→Śubha, Vasudāna→Sukhada, etc.)","quiet court/āśrama setting"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha beside a seated scribe; manuscript prominently shown with decorative script blocks; warm earthy tones; emphasis on pedagogy.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf on manuscript edges and halos; ornate writing desk; paired names in stylized Devanāgarī-like motifs.","mysore_prompt":"Mysore: detailed writing implements (stylus, ink, palm leaves); soft lighting; dignified teacher-student composition.","pahari_prompt":"Pahari: intimate indoor scene with low desk; delicate depiction of palm leaves; arrows linking name-pairs; minimal background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"mnemonic-instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"brisk (name-pairs)","voice_tone":"crisp articulation, slightly percussive cadence"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Genealogies
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic archival mode: compact cataloguing of personal names and successions/identifications, supporting cultural memory and dynastic frameworks rather than narrative exposition.

No geographic location is named in this verse; it is primarily an onomastic/genealogical listing.

No explicit ethical injunction is stated; the verse functions as a record of names. Any ethical resonance is indirect, via auspicious name-meanings (e.g., śubha 'auspicious', sukhada 'happiness-giving') rather than prescriptive teaching.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App