Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Description of the Proclamation of Auspicious and Inauspicious Karmic Results

रत्नवेणुप्रदश्चैव सर्वधर्मैरलङ्कृतः ॥ अश्विनोर्नय लोकं तु सर्वसौख्यसमन्वितम् ॥

ratnaveṇupradaś caiva sarvadharmair alaṅkṛtaḥ | aśvinor naya lokaṃ tu sarvasaukhyasamanvitam ||

اور جو جواہرات جڑی بانسریاں دینے والا اور ہر طرح کے دھرم سے آراستہ ہے، اسے اشونین کے لوک کی طرف لے جاؤ—جو ہر قسم کی خوشی سے بھرپور ہے۔

रत्नवेणुप्रदःgiver of jewels and bamboo (flutes)
रत्नवेणुप्रदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरत्न + वेणु + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (रत्नं वेणुं च प्रददाति इति/रत्नवेणूनां प्रदः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (restrictive/emphatic: indeed/just)
सर्वधर्मैःwith all virtues/dharmas
सर्वधर्मैः:
Karana (करण/Means)
TypeNoun
Rootसर्व + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वे धर्माः)
अलङ्कृतःadorned
अलङ्कृतः:
Kriya (क्रिया/State)
TypeVerb
Rootअलङ्कृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (adorned)
अश्विनोःof the Aśvins (twin gods)
अश्विनोः:
Sampradana (सम्प्रदान/Beneficiary)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
नयlead (you)
नय:
Kriya (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
लोकम्(to) the world/realm
लोकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (adversative/contrastive particle)
सर्वसौख्यसमन्वितम्endowed with all happiness
सर्वसौख्यसमन्वितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + सौख्य + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifier of लोकम्); तत्पुरुषः (सर्वेण सौख्येन समन्वितः)

Varāha (default dialogue frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Indirect: the mention of veṇu (flute/bamboo instrument) can be read as a cultural foreshadowing of Vraja’s veṇu-iconography, though here it functions primarily as a dāna-item and not as Kṛṣṇa-līlā."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"One who gives ‘ratna-veṇu’ (a precious flute/bamboo instrument) and is adorned with manifold dharmas attains the blissful world associated with the Aśvins.","karmic_consequence":"Instrumental/valuable dāna coupled with general righteousness yields ascent to a deva-loka characterized by health, delight, and well-being (Aśvin-loka)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of generosity (dāna) as karma-yoga","core_concept":"Specific acts of giving, when integrated with broader dharma, shape the quality of post-mortem experience.","practical_application":"Practice dāna that supports culture and well-being (arts, learning, healing), while maintaining overall ethical conduct."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: celestial realm

Related Themes: Varāha Purāṇa 205.21 (dāna to dvijas, especially food); Varāha Purāṇa 205.22 (long residence in Rudra-like realms by merit)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A donor offers a jeweled flute/bamboo instrument with reverence; divine messengers or the Aśvins themselves guide the radiant soul toward their blissful realm filled with healing light and prosperity.","item_prompts":["jeweled flute/veṇu as central object","hands in dāna gesture","Aśvins as twin deities with youthful splendor","a celestial chariot or guiding light-path","symbols of healing: herbs, water-pot, gentle aura"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: twin Aśvins symmetrically placed, ornate crowns; the veṇu rendered with jewel motifs; warm palette and ritualized gestures of giving.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf emphasis on the jeweled veṇu and the twins’ ornaments; embossed halos; chariot details highlighted in gold.","mysore_prompt":"Mysore: refined twins with soft modeling; luminous pathway to Aśvin-loka; the donor’s serenity emphasized over spectacle.","pahari_prompt":"Pahari: delicate twin figures amid a light sky; the veṇu small but jewel-bright; pastoral hints (herbs/flowers) to suggest healing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"uplifting, auspicious","suggested_raga":"Mohanam","pace":"medium","voice_tone":"bright and clear, with gentle emphasis on ‘Aśvinoḥ’ and ‘sarva-saukhya’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Deva-loka
D
Dāna (Gift-giving)
A
Aśvins

FAQs

It preserves a catalog-like association between specific gifts and specific heavenly destinations, a recurring Purāṇic didactic technique.

The “world of the Aśvins” is a cosmological realm rather than a physical geography.

Acts of giving (dāna), framed as ‘ornaments’ of dharma, are linked to auspicious outcomes in the text’s moral cosmology.