Naadbindu
निःशब्दं तत्परं ब्रह्म परमात्मा समीर्यते । नादो यावन्मनस्तावन्नादान्तेऽपि मनोन्मनी ॥
निः-शब्दम् । तत् । परम् । ब्रह्म । परमात्मा । समीर्यते ॥ नादः । यावत् । मनः । तावत् । नाद-अन्ते । अपि । मनः-उन्मनी ॥
niḥśabdaṃ tat paraṃ brahma paramātmā samīryate | nādo yāvan manas tāvan nādānte 'pi manonmanī ||
اس اعلیٰ ترین برہمن، پرماتما، کو ‘بے آواز’ کہا جاتا ہے۔ جب تک ناد ہے تب تک من ہے؛ اور ناد کے اختتام پر بھی ‘منونمنی’—یعنی من سے ماورا حالت—قائم رہتی ہے۔
That supreme Brahman, the Paramātman, is spoken of as soundless. So long as there is nāda, so long is there mind; even at the end of nāda there is ‘manonmanī’ (the mind transcended).