Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 191

घृतेन दीपको यस्य तिलतैले न वा पुनः । ज्वलते मुनिशार्दूल हयमेधेन तस्य किम्

ghṛtena dīpako yasya tilataile na vā punaḥ | jvalate muniśārdūla hayamedhena tasya kim

اے منیوں کے شیر! جس کا چراغ گھی سے یا پھر تل کے تیل سے جلتا رہے، اسے اشومیدھ یَجْن کی کیا حاجت؟

घृतेनwith ghee
घृतेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
दीपकःa lamp
दीपकः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदीपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यस्यof whom/whose
यस्य:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
तिलतैलेwith sesame oil
तिलतैले:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल-तैल (प्रातिपदिक; तिल + तैल)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुष-समास — ‘तिलानां तैलम्’
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-पार्टिकल (negation)
वाor
वा:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle: or)
पुनःagain/indeed
पुनः:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनरावृत्ति-वाचक (adverb: again/indeed)
ज्वलतेburns/shines
ज्वलते:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्वल् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
मुनिशार्दूलO tiger among sages
मुनिशार्दूल:
सम्बोधन (Vocative)
TypeNoun
Rootमुनि-शार्दूल (प्रातिपदिक; मुनि + शार्दूल)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ — ‘मुनिषु शार्दूलः’ (tiger among sages)
हयमेधेनby the Aśvamedha sacrifice
हयमेधेन:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootहय-मेध (प्रातिपदिक; हय + मेध)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुष-समास — ‘हयानां मेधः’ (horse-sacrifice)
तस्यfor him/of that person
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
किम्what (use/need)?
किम्:
प्रश्न/प्रयोजन (Interrogative complement)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक (interrogative)

Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative style—Brahmā to Nārada)

Tirtha: Ayodhyā (contextual)

Type: kshetra

Listener: Muni-śārdūla (addressed sage)

Scene: Close focus on a single lamp flame in a brass dīpa; ghee or sesame oil glistens; a sage listens as the teaching is proclaimed; behind them, the temple doorway glows, suggesting that one light outweighs imperial sacrifices.

G
Ghṛta (ghee)
T
Tila-taila (sesame oil)
D
Dīpa (lamp)
A
Aśvamedha (horse sacrifice)

FAQs

Devotional lamp-offering can surpass or render unnecessary even the most grand and expensive Vedic sacrifices.

The teaching belongs to Ayodhyāmāhātmya’s sacred framework, where dīpadāna is praised as exceptionally fruitful.

Lighting/offering a lamp using ghee or sesame oil as a meritorious act.