Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 110

एकतः सर्वतीर्थानि नानाविधिफलानि वै । सरयूघर्घरोत्पन्नसंगमस्त्वधिको भवेत्

ekataḥ sarvatīrthāni nānāvidhiphalāni vai | sarayūghargharotpannasaṃgamastvadhiko bhavet

ایک طرف سبھی تیرتھ ہیں، گوناگوں وِدھیوں کے پھلوں سمیت؛ مگر سرَیو کی گھرگھرا سے پیدا ہونے والا یہ سنگم اس سے بھی بڑھ کر افضل ہے۔

एकतःon one side
एकतः:
Sambandha (contrast marker)
TypeIndeclinable
Rootएकतः (अव्यय)
Formदेश/पक्षवाचक-अव्यय (on one side/at one place)
सर्वतीर्थानिall sacred fords/pilgrimage places
सर्वतीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व-तीर्थ (प्रातिपदिक; सर्व + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
नानाविधिफलानि(having) various kinds of fruits/results
नानाविधिफलानि:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeNoun
Rootनाना-विधि-फल (प्रातिपदिक; नाना + विधि + फल)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वतीर्थानि इत्यस्य विशेषणभावे
वैindeed
वै:
Emphasis particle
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (indeed/verily)
सरयूघर्घरोत्पन्नसंगमःthe confluence arisen at Sarayū–Gharghara
सरयूघर्घरोत्पन्नसंगमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरयू-घर्घर-उत्पन्न-संगम (प्रातिपदिक; सरयू + घर्घर + उत्पन्न + संगम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तुbut
तु:
Contrast particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (but/however)
अधिकःsuperior, greater
अधिकः:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; संगमः इति विशेषण
भवेत्would be
भवेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Unknown (Ayodhyāmāhātmya narrator; likely a Purāṇic teacher addressing a listener)

Tirtha: Sarayū–Ghargharā-saṅgama

Type: sangam

Scene: A luminous river-confluence where Sarayū meets Ghargharā; pilgrims stand at the meeting currents, offering arghya; distant Ayodhyā ghāṭs and temple silhouettes; celestial beings subtly implied above the waters.

S
Sarayū
G
Gharghara
S
Saṅgama

FAQs

Not all sacred places are equal; certain confluences are singled out as exceptionally potent in merit.

The saṅgama connected with the Sarayū and the Gharghara at Ayodhyā.

Implied tīrtha-sevā through visiting and bathing at the Sarayū–Gharghara confluence.