Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 11

तस्य चक्रहरेर्विप्र महिमा न हि मानवैः । शक्यो वर्णयितुं धीरैरपि बुद्धिमतां वरैः

tasya cakraharervipra mahimā na hi mānavaiḥ | śakyo varṇayituṃ dhīrairapi buddhimatāṃ varaiḥ

اے برہمن، اُس چکرہری کی عظمت انسانوں سے بیان نہیں ہو سکتی؛ حتیٰ کہ ثابت قدم اور اہلِ دانش میں سب سے برتر بھی اسے پورا بیان کرنے سے قاصر ہیں۔

tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन — Genitive singular ‘of him/of that’
cakra-hareḥof Cakrahari
cakra-hareḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक) + hari (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास, पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — Genitive singular
vipraO brāhmaṇa
vipra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन — Vocative
mahimāgreatness
mahimā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahimā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन — Nominative singular
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध) — negation
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; अवधारण/हेतु) — particle ‘indeed/for’
mānavaiḥby humans
mānavaiḥ:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन — Instrumental plural ‘by humans’
śakyaḥpossible
śakyaḥ:
Karta (Predicate nominative/विशेष्य-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśakya (प्रातिपदिक; √śak यत्)
Formकृदन्त (यत्-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — predicate adjective ‘possible’
varṇayitumto describe
varṇayitum:
Karman (Object of possibility/कर्म)
TypeVerb
Root√varṇ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive) — ‘to describe’
dhīraiḥby the wise/steadfast
dhīraiḥ:
Kartr-karana (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन — Instrumental plural ‘by the steadfast’
apieven
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (अपि-निपात) — ‘even/also’
buddhimatāmof the intelligent
buddhimatām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootbuddhimat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन — Genitive plural ‘of the intelligent’
varaiḥby the best (ones)
varaiḥ:
Kartr-karana (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन — Instrumental plural ‘by the best’

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Cakrahari

Type: kshetra

Listener: Vipra

Scene: A wise brāhmaṇa stands with folded hands before Cakrahari; the deity’s aura expands beyond the frame, suggesting ‘indescribable greatness’.

C
Cakrahari

FAQs

Divine glory exceeds human speech; reverent approach is valued over exhaustive description.

The Cakrahari shrine within the Ayodhyā sacred geography.

No direct ritual is stated; the verse functions as a mahimā-statement encouraging devotion and pilgrimage.