Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 46

सांप्रतं मामको यज्ञो युक्तः स्यान्मुनिसत्तमाः । एतद्विचार्य्य तत्त्वेन ब्रूत यूयं मुनीश्वराः

sāṃprataṃ māmako yajño yuktaḥ syānmunisattamāḥ | etadvicāryya tattvena brūta yūyaṃ munīśvarāḥ

“اس وقت، اے بہترین مُنیو! میرے لیے کون سا یَجْنَ مناسب ہے؟ اس پر حقیقت کے ساتھ غور کرو اور مجھے بتاؤ، اے مُنیوں کے سردارو!”

सांप्रतम्now
सांप्रतम्:
Sambandha (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootसांप्रतम् (अव्यय)
Formकालार्थक-अव्यय (at present/now)
मामकःmy
मामकः:
Visheshana (to यज्ञः)
TypeAdjective
Rootमामक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; स्वामित्वार्थ (mine)
यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
Karta (Grammatical subject)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
युक्तःproper/appropriate
युक्तः:
Predicate adjective (to यज्ञः)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (Copular/भवति-अर्थ)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
मुनिसत्तमाःO best of sages
मुनिसत्तमाः:
Sambodhana (Vocative)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनिनां सत्तमाः)
एतत्this
एतत्:
Karman (Object of vicārya)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विचार्यhaving considered
विचार्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवि+चर् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वार्थक-अव्यय (gerund), पूर्वकालिकक्रिया
तत्त्वेनtruly/in accordance with reality
तत्त्वेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (instrumental: in truth/with reality)
ब्रूतtell/say
ब्रूत:
Kriya (Command)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन
यूयम्you
यूयम्:
Karta (Agents of brūta)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (2nd person pronoun)
मुनीश्वराःO lords of sages
मुनीश्वराः:
Sambodhana (Vocative)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां ईश्वराः)

Ravi

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Munis (addressed as munisattamāḥ, munīśvarāḥ)

Scene: The king, earnest and contemplative, asks the sages to decide in truth which yajña suits the present time; sages appear thoughtful, some with japa-mālā, some consulting śāstra.

R
Ravi

FAQs

Dharma requires discernment: one chooses rituals according to time, capacity, and truth, guided by the wise.

Ayodhyā is the narrative context, portrayed as a place where correct yajña-choices are deliberated with sages.

The prescription is consultative: decide the appropriate yajña after truthful deliberation (tattvena vicārya) with competent munis.