त्यजंति प्राणिनः प्राणान्स्वर्गद्वारांतरे द्विज । प्रयांति परमं स्थानं विष्णोस्ते नात्र संशयः
tyajaṃti prāṇinaḥ prāṇānsvargadvārāṃtare dvija | prayāṃti paramaṃ sthānaṃ viṣṇoste nātra saṃśayaḥ
اے دِوِج (دو بار جنم لینے والے)، جو جاندار سوَرگ دوار کے احاطے میں اپنے پران چھوڑتے ہیں، وہ وِشنو کے اعلیٰ ترین دھام کو پہنچتے ہیں—اس میں کوئی شک نہیں۔
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa dialogue style)
Tirtha: Svargadvāra
Type: ghat
Listener: Dvija (addressed explicitly)
Scene: A solemn scene at Svargadvāra: a dying devotee on a simple cot facing the river, family and a brāhmaṇa nearby; above, a radiant Viṣṇu-path opens—light forming a corridor from the ghat to the heavens; the narrator addresses ‘dvija’.
Passing away at a highly sanctified tīrtha is portrayed as a direct cause for attaining Viṣṇu’s supreme abode.
Svargadvāra, a celebrated sacred spot within Ayodhyā.
No specific ritual is prescribed; the emphasis is on the salvific power of the place at the moment of death.