दिवः पपात तन्मूर्ध्नि पुष्पवृष्टिर्मुनीश्वर । दिव्यं विमानमारुह्य विष्णुलोके गतो द्विजः
divaḥ papāta tanmūrdhni puṣpavṛṣṭirmunīśvara | divyaṃ vimānamāruhya viṣṇuloke gato dvijaḥ
اے سردارِ رشیو! آسمان سے اُس کے سر پر پھولوں کی بارش ہوئی؛ وہ دیویہ وِمان پر سوار ہو کر وشنو لوک کو چلا گیا۔
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa Ayodhyāmāhātmya dialogic style)
Tirtha: Pāpamocana Tīrtha (Ayodhyā)
Type: ghat
Listener: A great sage (munīśvara) within the dialogue frame.
Scene: Heaven opens above the ghāṭ; devas shower flowers; a radiant vimāna descends; the purified brāhmaṇa ascends, hands folded, as the river and city glow below.
When sin is purified through a powerful tīrtha, divine approval manifests and the devotee attains a higher realm.
The result follows from Pāpamocana Tīrtha in Ayodhyā, whose bath grants extraordinary spiritual fruit.
No new prescription; it states the phala (result) of prior snāna and purification.