Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 39

पापमोचनतीर्थे तु स्नातः सत्संगतो द्विजः । पापराशिर्विनष्टोऽस्य निष्पापः समभूत्क्षणात्

pāpamocanatīrthe tu snātaḥ satsaṃgato dvijaḥ | pāparāśirvinaṣṭo'sya niṣpāpaḥ samabhūtkṣaṇāt

پاپ موچن تیرتھ میں اشنان کرکے اور ست سنگت میں رہ کر اُس برہمن کے گناہوں کا انبار مٹ گیا؛ وہ پل بھر میں بے گناہ ہو گیا۔

पापमोचनतीर्थेat the sin-removing tīrtha
पापमोचनतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + मोचन (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः (‘पापस्य मोचनं यत् तीर्थम्’ = sin-removing ford)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) → स्नात (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि (having bathed)
सत्संगतःassociated with the good
सत्संगतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक) + संगत (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘सतां संगतः’ = associated with the good)
द्विजःthe Brahmin
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पापराशिःheap of sins
पापराशिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + राशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पापानां राशिः’ = heap of sins)
विनष्टःwas destroyed
विनष्टः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु) → विनष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे (was destroyed); उपसर्गः ‘वि’
अस्यof him, his
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
निष्पापःsinless
निष्पापः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः (उपसर्ग/अव्यय) + पाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्/निः-पूर्वक-तत्पुरुषसदृशः (free from sin)
समभूत्became
समभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः ‘सम्’
क्षणात्in a moment, instantly
क्षणात्:
Kala (Time/काल)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; कालवाचक-पञ्चमी (within/from a moment)

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa Ayodhyāmāhātmya dialogic style)

Tirtha: Pāpamocana Tīrtha

Type: ghat

Listener: Brāhmaṇa interlocutor (vipra).

Scene: At a river-ghāṭ, the brāhmaṇa enters the water at Pāpamocana; dark smoke-like pāpa imagery dissolves into light; sādhus stand chanting; the water glows.

P
Pāpamocana Tīrtha
S
sat-saṅga

FAQs

Tīrtha-snānā combined with sat-saṅga can annihilate even accumulated sin, revealing the compassion embedded in sacred geography.

Pāpamocana Tīrtha in Ayodhyā is directly praised as a sin-destroying sacred bathing place.

Snāna (ritual bathing) at Pāpamocana Tīrtha, along with sat-saṅga (keeping good company).