Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 74

मनो विष्णौ समावेश्य विधाय प्राणसंयमम् । ओंकारोच्चारणाद्धीमान्हृदि पद्मं विकासयन्

mano viṣṇau samāveśya vidhāya prāṇasaṃyamam | oṃkāroccāraṇāddhīmānhṛdi padmaṃ vikāsayan

اپنے من کو وشنو میں یکسو کر کے اور پران کا سنیم کر کے، اس دانا نے ‘اوم’ کے اُچارَن سے دل کے کنول کو کھلا دیا۔

manaḥmind
manaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
viṣṇauin Viṣṇu
viṣṇau:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; Masculine, Locative, Singular
samāveśyahaving fixed/entered (it)
samāveśya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ā-viś (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकाल; Absolutive (gerund) of √viś with upasargas sam+ā
vidhāyahaving performed
vidhāya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-dhā (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकाल; Absolutive (gerund) of √dhā with upasarga vi
prāṇa-saṃyamamrestraint of the breath
prāṇa-saṃyamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक) + saṃyama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारयार्थ), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
oṃkāra-uccāraṇātfrom/through the utterance of Oṃkāra
oṃkāra-uccāraṇāt:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootoṃkāra (प्रातिपदिक) + uccāraṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी), नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/हेतु), एकवचन; Neuter, Ablative, Singular
dhīmānthe wise one
dhīmān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhīmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Neuter, Locative, Singular
padmamlotus
padmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
vikāsayancausing to bloom/opening
vikāsayan:
Karta (Agent-participle/कर्ता)
TypeVerb
Rootvi-kās (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Present active participle, Masculine, Nominative, Singular

Narrator (contextual Purāṇic voice within Vaiṣṇavakhaṇḍa; speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Ayodhyā (as outer support) / Hṛdaya-padma (as inner tīrtha)

Type: kshetra

Scene: The ascetic seated in meditation; a subtle luminous lotus at the heart opens petal by petal with each oṃ; breath depicted as a gentle inner current; Viṣṇu’s presence felt as a calm radiance within.

V
Viṣṇu
O
Oṃkāra

FAQs

Inner worship begins with mind-control and breath-restraint, culminating in Oṃ-centered contemplation that awakens the heart toward Viṣṇu.

The broader passage belongs to Ayodhyā Māhātmya, setting a devotional-yogic frame for Ayodhyā’s sanctity, though this verse itself focuses on inner practice.

Prāṇa-saṃyama (breath restraint) and Oṃkāra-uccāraṇa (recitation of Oṃ) as supports for meditation on Viṣṇu.