Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

कदाचित्सत्यलोके सौ पातालमधितिष्ठति । गिरिसानुषु शेतेऽसावशिवोपि शिवः स्मृतः

kadācitsatyaloke sau pātālamadhitiṣṭhati | girisānuṣu śete'sāvaśivopi śivaḥ smṛtaḥ

کبھی وہ ستیہ لوک میں قیام کرتا ہے، کبھی پاتال پر حاکم ہوتا ہے۔ وہ پہاڑوں کی ڈھلوانوں پر لیٹتا ہے—اگرچہ بظاہر ‘اَشِو’ ہو، پھر بھی وہی شِو، یعنی مبارک، یاد کیا جاتا ہے۔

कदाचित्sometimes
कदाचित्:
कालाधिकरण (Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय
सत्यलोकेin Satyaloka
सत्यलोके:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootसत्यलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः: सत्यस्य लोकः
सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पातालम्Pātāla (netherworld)
पातालम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अधितिष्ठतिpresides over/stands upon
अधितिष्ठति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootअधि + स्था (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: अधि
गिरिसानुषुon mountain slopes
गिरिसानुषु:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootगिरि + सानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; तत्पुरुषः: गिरिणां सानुषु = 'on mountain-slopes'
शेतेlies down/rests
शेते:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootशी (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
असौthat one/he
असौ:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अशिवःinauspicious/not Śiva
अशिवः:
विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootअशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-प्रत्यय (negated)
अपिeven/also
अपि:
सम्बन्ध/अन्वय (Concession)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थक-निपात (concessive/also)
शिवःŚiva/auspicious one
शिवः:
प्रत्यय/विधेय (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्मृतःis called/remembered
स्मृतः:
क्रिया (Predicate in passive sense)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle): 'remembered/called'

Deductive (Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya narrative voice)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Śiva’s presence shown simultaneously in three registers: a luminous Satyaloka above, a shadowed Pātāla below, and the central mountain slope where the ash-smeared Lord reclines in yogic ease—paradoxically ‘aśiva’ in appearance yet radiantly Śiva.

Ś
Śiva
S
Satyaloka
P
Pātāla

FAQs

Śiva pervades all realms—from highest to lowest—and even what appears fearsome is ultimately the auspicious power that protects and transforms.

The verse belongs to the Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya, situating cosmic Śiva within the local sanctity of Vastrāpatha.

No explicit ritual instruction appears in this verse.