पितामहत्वं संजातं प्रसादाच्छंकरस्य ते । प्रसादयामास हरं श्रुत्वा ब्रह्मा वचो हरेः
pitāmahatvaṃ saṃjātaṃ prasādācchaṃkarasya te | prasādayāmāsa haraṃ śrutvā brahmā vaco hareḥ
“شنکر کے فضل سے تمہیں پِتامہ (جدِّ اعلیٰ) کا مرتبہ ملا۔ ہری کے کلام کو سن کر برہما نے ہَر (شیو) کو راضی کرنے کے لیے پرارتھنا و پوجا کی۔”
Narrator within the māhātmya (speaker not explicit; narrative voice describing Brahmā’s action)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Brahmā, four-faced, stands with folded hands before Hara; Hari is nearby as the speaker whose words prompted the act; Śaṅkara’s grace is shown as a descending light conferring ‘pitāmaha’ dignity; the setting hints at a sacred coastal kṣetra atmosphere.
Even exalted beings attain their offices through grace; the proper response is worship and propitiation of the supreme Lord.
Vastrāpathakṣetra’s māhātmya is reinforced by portraying it as a place resonant with Śiva’s grace that empowers cosmic roles.
The act implied is Śiva-prasādana (propitiation), i.e., praise and worship, though no specific rite is detailed here.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.