उदासीनवदासीनः संसारात्सारमीक्षते । एक एव शिवो देवः सर्वव्यापी महेश्वरः
udāsīnavadāsīnaḥ saṃsārātsāramīkṣate | eka eva śivo devaḥ sarvavyāpī maheśvaraḥ
“وہ بےتعلّق کی طرح بیٹھا ہوا سنسار کے اندر جوہر کو دیکھتا ہے۔ ایک ہی شیو دیو ہے—مہادیو، سب میں رچا بسا مہیشور۔”
Narrator within the māhātmya (likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Prabhāsa Khaṇḍa framing; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Mahādeva seated in perfect yogic stillness, gaze inward yet encompassing; around him, faint silhouettes of worldly bustle (saṃsāra) dissolve into a luminous essence; his form expands subtly to suggest all-pervasion.
True lordship is inner detachment: Śiva pervades all yet remains unattached, revealing the essence of worldly life.
The praise supports the māhātmya of Vastrāpathakṣetra (Prabhāsa), presenting the site as grounded in Śiva’s all-pervading reality.
No ritual instruction appears; it is a devotional-theological proclamation.