कृत्यामनुजगामाशु विष्णोश्चक्रं सुदर्शनम् । कृत्या वाराणसीं प्राप्ता तस्याश्चक्रं तु पृष्ठतः
kṛtyāmanujagāmāśu viṣṇoścakraṃ sudarśanam | kṛtyā vārāṇasīṃ prāptā tasyāścakraṃ tu pṛṣṭhataḥ
وشنو کا سُدرشن چکر تیزی سے کِرتیا کے پیچھے دوڑا۔ کِرتیا وارانسی پہنچی اور چکر بھی اس کے بالکل پیچھے جا لگا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A dark, fear-driven kṛtyā flees toward the luminous ghāṭs of Vārāṇasī while Sudarśana—radiant, spinning, halo-like—closes in, the city’s temples and riverfront forming a sacred boundary.
Harmful acts cannot escape consequence; destructive intent is pursued by dharma’s corrective force.
Vārāṇasī (Kāśī) is explicitly named, presented as a pivotal sacred city within the purāṇic map.
None; the verse continues the narrative of pursuit and karmic reversal.