Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

तल्लिंगस्यैव माहात्म्यात्ततश्चंद्रेश्वरोऽभवत् । तस्य लिंगस्य माहात्म्याच्चंद्रमा गतकल्मषः

talliṃgasyaiva māhātmyāttataścaṃdreśvaro'bhavat | tasya liṃgasya māhātmyāccaṃdramā gatakalmaṣaḥ

اسی لِنگ کی عظمت کے سبب وہ پھر ‘چندریشور’ کے نام سے معروف ہوا؛ اور اسی لِنگ کی عظمت سے چاند (چندرما) ہر آلودگی سے پاک ہو گیا۔

तत्of that
तत्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (सम्बन्धे)
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
एवindeed
एव:
सम्बन्धसूचक (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle: ‘indeed/only’)
माहात्म्यात्from the greatness
माहात्म्यात्:
अपादान (Cause/source)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
ततःthen
ततः:
सम्बन्धसूचक (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमान्वय (adverb: ‘then/thereupon’)
चन्द्रेश्वरः(named) Candra-īśvara
चन्द्रेश्वरः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootचन्द्र + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (‘चन्द्रस्य ईश्वरः’)
अभवत्became
अभवत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तस्यof that
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
माहात्म्यात्from the greatness
माहात्म्यात्:
अपादान (Cause/source)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
चन्द्रमाthe moon
चन्द्रमा:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootचन्द्रमस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गतकल्मषःfreed from sin/taint
गतकल्मषः:
विशेषण (Qualifier of चन्द्रमा)
TypeAdjective
Rootगत + कल्मष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘गत’ = क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) from √गम्; समास: कर्मधारय (‘गतं कल्मषं यस्य’)

Narrative context (speaker not explicit in this verse; within Prabhāsakṣetramāhātmya discourse)

Tirtha: Candreśvara (Somnātha/Prabhāsa liṅga-context)

Type: kshetra

Scene: A radiant Śiva-liṅga at Prabhāsa; the Moon-god (Candra) approaches with folded hands, his blemish fading as cool lunar rays mingle with the liṅga’s aura; attendants and sages witness the transformation; the epithet ‘Candreśvara’ is proclaimed.

L
Liṅga (Pṛthivīśvara context)
C
Candreśvara
C
Candra (Moon)

FAQs

The māhātmya of the sacred Liṅga is presented as a direct purifier, granting both renewed identity and freedom from impurity.

Prabhāsa-kṣetra, through the Liṅga whose greatness establishes Candreśvara and purifies Candra.

Implicitly, continued Liṅga devotion; the verse highlights the Liṅga’s māhātmya as the cause of purification and renown.