Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

धनुषां षोडशं यावत्समंतात्परिमंडलम् । क्षेत्रमस्य समाख्यातं प्राणिनां मुक्तिदायकम्

dhanuṣāṃ ṣoḍaśaṃ yāvatsamaṃtātparimaṃḍalam | kṣetramasya samākhyātaṃ prāṇināṃ muktidāyakam

اس کھیتر کی حد چاروں طرف سولہ دھنُو کی پیمائش تک دائرے کی صورت میں بتائی گئی ہے، اور یہ جانداروں کو موکش (نجات) عطا کرنے والا ہے۔

धनुषाम्of bows (as a measure)
धनुषाम्:
Shashthi-sambandha (Measure/Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन
षोडशम्sixteen
षोडशम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषोडश (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (परिमाणवाचक)
यावत्up to, as far as
यावत्:
Kriya-vishesana (Extent/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/संबन्धबोधक)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (up to/as far as)
समन्तात्on all sides, all around
समन्तात्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक (from all sides/around)
परिमण्डलम्a circular area, circumference
परिमण्डलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपरि + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (आकार/परिमाणवाचक)
क्षेत्रम्the sacred field/region
क्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसक; षष्ठी; एकवचन
समाख्यातम्is declared/called
समाख्यातम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + √ख्या (धातु) → समाख्यात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (क्षेत्रम्)
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन
मुक्तिदायकम्granting liberation
मुक्तिदायकम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुक्ति + दायक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मुक्तेः दायकम्); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (क्षेत्रम्)

Narrative context (speaker not explicit in this verse; within Prabhāsakṣetramāhātmya discourse)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A bird’s-eye sacred map: a circular maṇḍala around the central liṅga, marked by sixteen dhanu-lengths; pilgrims circumambulate the boundary; subtle aura indicates mokṣa-field.

P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

A consecrated sacred geography is not symbolic alone; the kṣetra itself is portrayed as actively granting mokṣa.

Prabhāsa-kṣetra, described with a defined circular sacred perimeter.

No specific rite is prescribed here; the verse defines the kṣetra’s extent and its mokṣa-bestowing power.