असंख्येय प्रभावं हि प्रभासं परिकीर्तितम् । ब्रह्मतत्त्वं विष्णुतत्त्वं रौद्रतत्त्वं तथैव च
asaṃkhyeya prabhāvaṃ hi prabhāsaṃ parikīrtitam | brahmatattvaṃ viṣṇutattvaṃ raudratattvaṃ tathaiva ca
بے شک پربھاس کو بے اندازہ روحانی قوت والا کہا گیا ہے؛ کیونکہ وہاں برہما تتّو، وشنو تتّو اور اسی طرح رودر تتّو بھی قائم ہیں۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Prabhāsa visualized as a radiant kṣetra where three luminous presences—Brahmā (golden), Viṣṇu (blue), Rudra (ashen/white)—stand as subtle tattvas over the landscape, not merely as separate deities.
The highest tīrtha is where divine principles converge—Prabhāsa is praised as a locus of unified sacred power.
Prabhāsa, declared to have immeasurable prabhāva.
No direct prescription; the verse asserts doctrinal greatness (tattva-sānnidhya) as Prabhāsa’s hallmark.