Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 49

ईश्वर उवाच । शृणु देवि प्रवक्ष्यामि प्रभासक्षेत्रविस्तरम् । रहस्यं सर्वपापघ्नं देवानामपि दुर्ल्लभम्

īśvara uvāca | śṛṇu devi pravakṣyāmi prabhāsakṣetravistaram | rahasyaṃ sarvapāpaghnaṃ devānāmapi durllabham

ایشور نے فرمایا: سنو، اے دیوی! میں پربھاس-کشترا کی عظمت کو تفصیل سے بیان کروں گا۔ یہ ایک راز ہے جو تمام گناہوں کو مٹا دیتا ہے اور دیوتاؤں کے لیے بھی دشوار الحصول ہے۔

ईश्वरःĪśvara (Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
प्रवक्ष्यामिI will explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
प्रभासक्षेत्रविस्तरम्the detailed extent of the Prabhāsa sacred field
प्रभासक्षेत्रविस्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास + क्षेत्र + विस्तार (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (of Prabhāsa) + तत्पुरुष (field's extent), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रहस्यम्a secret (teaching)
रहस्यम्:
Karma (Appositional object/कर्म)
TypeNoun
Rootरहस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्वपापघ्नम्destroying all sins
सर्वपापघ्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + घ्न (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (all-sin-destroying), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying 'रहस्यम्')
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक अव्यय (particle: 'even/also')
दुर्ल्लभम्hard to obtain
दुर्ल्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying 'रहस्यम्')

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva, smiling yet solemn, begins a formal revelation to Pārvatī: the ‘expanse’ (vistara) of Prabhāsa’s greatness, depicted as a radiant scroll of knowledge emanating from his speech, with Prabhāsa’s sacred shore and temple aura behind.

Ś
Śiva (Īśvara)
D
Devī (Pārvatī)
P
Prabhāsa-kṣetra
D
Devas

FAQs

Certain tīrthas carry a uniquely potent grace; hearing and honoring their māhātmya is itself purifying and spiritually rare.

Prabhāsa-kṣetra, introduced as supremely purifying and esoteric.

No specific rite is prescribed here; the emphasis is on attentive listening to the māhātmya as a purifying act.