Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

हव्यादान्यः सुरांश्चक्रे कव्यादांश्च पितॄ नपि । स कथं देवदेवेशः प्रभासं क्षेत्रमाश्रितः

havyādānyaḥ surāṃścakre kavyādāṃśca pitṝ napi | sa kathaṃ devadeveśaḥ prabhāsaṃ kṣetramāśritaḥ

جس نے ہویہ کے نذرانے دیوتاؤں کے لیے اور کویہ کے نذرانے پِتروں کے لیے مقرر کیے—وہ دیودیوِیش، پرَبھاس کے مقدّس کھیتر میں پناہ کیسے لے سکتا ہے؟

havya-ādānyaḥreceiver of sacrificial offerings
havya-ādānyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothavya (प्रातिपदिक) + ādānya (कृदन्त/प्रातिपदिक; ā-√dā दाने/ग्रहणे)
Formतत्पुरुषः (‘receiver of havya/oblations’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण-रूपेण (qualifying saḥ)
surānthe gods
surān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
cakremade/created
cakre:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु; करणे)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kavya-ādānreceivers of ancestral offerings
kavya-ādān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkavya (प्रातिपदिक) + ādāna (प्रातिपदिक; ā-√dā)
Formतत्पुरुषः (‘kavya-receivers’, i.e., those who take offerings to Pitṛs); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
pitṝnthe Pitṛs (ancestors)
pitṝn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात (negative particle)
apieven/also
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle) — अपि ‘also/even’; here with na = ‘not even’
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
kathamhow
katham:
Sambandha (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
deva-deva-īśaḥLord of the gods
deva-deva-īśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (‘lord of gods’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
prabhāsamPrabhāsa
prabhāsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
kṣetramthe sacred field
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
āśritaḥhas resorted to
āśritaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√śri (धातु; आश्रये)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तरि-प्रयोगे ‘having resorted to’

Unspecified (same inquiry voice)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical frame)

Scene: A contemplative sage poses a rhetorical question before the sea-washed Prabhāsa field: how can the Lord who fixed havya for devas and kavya for pitṛs be said to ‘take refuge’ here? In the background, fire-altars, pitṛ-tarpaṇa at a shoreline, and a distant Somnātha shrine silhouette.

D
Devas
P
Pitṛs
H
Havya
K
Kavya
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

The Lord who establishes sacrificial order (deva- and pitṛ-rites) is beyond need; associating him with Prabhāsa elevates Prabhāsa as a dharma-sustaining tīrtha.

Prabhāsa-kṣetra.

No direct prescription, but the verse references the dharmic framework of havya (deva-offerings) and kavya (pitṛ-offerings).