Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

देव्युवाच । दिव्यं तेजो नमस्यामि यन्मे दृष्टं पुरातने । कालाग्निरुद्रमध्यस्थं प्रभासे शंकरोद्भवम्

devyuvāca | divyaṃ tejo namasyāmi yanme dṛṣṭaṃ purātane | kālāgnirudramadhyasthaṃ prabhāse śaṃkarodbhavam

دیوی نے کہا: میں اُس الٰہی نور کو سجدۂ تعظیم کرتی ہوں جسے میں نے قدیم زمانے میں دیکھا تھا—جو پربھاس میں شنکر سے ظاہر ہوا اور کالاغنیرُدر کے بیچ قائم ہے۔

देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेजःsplendour; radiance
तेजः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
नमस्यामिI bow to; I worship
नमस्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस्/नम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
मेby me/to me; my
मे:
Anubhava-karta/Genitive (Experiencer/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-रूप (Genitive/Dative), एकवचन; सर्वनाम
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पुरातनेin ancient times
पुरातने:
Kāla-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootपुरातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (context: काले)
कालाग्निरुद्रमध्यस्थम्situated in the midst of Kālāgnirudra
कालाग्निरुद्रमध्यस्थम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकालाग्निरुद्र (प्रातिपदिक) + मध्यस्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कालाग्निरुद्रस्य मध्ये स्थितम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
शंकरोद्भवम्arisen from Śaṅkara
शंकरोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशंकर (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शंकरात् उद्भवम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa (Somēśvara-udbhava locus)

Type: kshetra

Listener: Īśvara (Śiva)

Scene: Pārvatī speaks in reverence, hands folded, recalling an ancient vision: a column or burst of divine radiance emerging from Śaṅkara at Prabhāsa, with a fierce Kālāgnirudra aura surrounding or centralizing the scene.

D
Devī (Pārvatī)
P
Prabhāsa
Ś
Śaṅkara
K
Kālāgnirudra

FAQs

Devotional reverence (namas) is directed to the divine presence manifested at a sacred site, affirming that tīrthas reveal transcendent radiance.

Prabhāsa-kṣetra, where the divine tejas is said to arise from Śaṅkara.

The act expressed is namaskāra (obeisance); no formal vow or donation is specified in this verse.