देव्युवाच । दिव्यं तेजो नमस्यामि यन्मे दृष्टं पुरातने । कालाग्निरुद्रमध्यस्थं प्रभासे शंकरोद्भवम्
devyuvāca | divyaṃ tejo namasyāmi yanme dṛṣṭaṃ purātane | kālāgnirudramadhyasthaṃ prabhāse śaṃkarodbhavam
دیوی نے کہا: میں اُس الٰہی نور کو سجدۂ تعظیم کرتی ہوں جسے میں نے قدیم زمانے میں دیکھا تھا—جو پربھاس میں شنکر سے ظاہر ہوا اور کالاغنیرُدر کے بیچ قائم ہے۔
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa (Somēśvara-udbhava locus)
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Śiva)
Scene: Pārvatī speaks in reverence, hands folded, recalling an ancient vision: a column or burst of divine radiance emerging from Śaṅkara at Prabhāsa, with a fierce Kālāgnirudra aura surrounding or centralizing the scene.
Devotional reverence (namas) is directed to the divine presence manifested at a sacred site, affirming that tīrthas reveal transcendent radiance.
Prabhāsa-kṣetra, where the divine tejas is said to arise from Śaṅkara.
The act expressed is namaskāra (obeisance); no formal vow or donation is specified in this verse.