मंडपं कारयेत्तत्र नवसप्तकरं तथा । प्रागुदक्प्रवणे देशे पताकाभिरलंकृतम् । योगेश्वर्याः संनिधाने विधिना कारयेद्द्विजः
maṃḍapaṃ kārayettatra navasaptakaraṃ tathā | prāgudakpravaṇe deśe patākābhiralaṃkṛtam | yogeśvaryāḥ saṃnidhāne vidhinā kārayeddvijaḥ
وہاں دِوِج (دو بار جنما) کو مقررہ پیمائش کے مطابق ایک منڈپ بنوانا چاہیے—نَو-سَپتکَر کے انداز میں—ایسی زمین پر جو مشرق اور شمال کی طرف ڈھلوان رکھتی ہو، جھنڈیوں سے آراستہ؛ اور یوگیشوری کی حضوری میں شاستری طریقے سے یہ کام کرایا جائے۔
Skanda (deduced)
Tirtha: Yogeśvarī-sannidhāna at Prabhāsa
Type: temple
Listener: Sureśvarī/Śubhe
Scene: A freshly built pavilion on gently sloping ground, open to the east and north; colorful banners flutter; a brāhmaṇa supervises measurements while the Yogeśvarī shrine stands nearby, sanctifying the construction.
Outer order—proper space, direction, and sanctified proximity—supports inner discipline in ritual dharma.
Prabhāsakṣetra, specifically a locale associated with Yogeśvarī within its sacred precinct.
Construct a banner-decorated maṇḍapa on east/north-sloping ground, near Yogeśvarī, following śāstric rule.