Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

अनुग्रहार्थं लोकानां प्रादुर्भूता पुनःपुनः । आद्ये कल्पे जगन्माता जगद्योनिर्द्वितीयके

anugrahārthaṃ lokānāṃ prādurbhūtā punaḥpunaḥ | ādye kalpe jaganmātā jagadyonirdvitīyake

جہانوں پر کرپا کرنے کے لیے تو بار بار پرकट ہوتی ہے۔ پہلے کَلپ میں تو ‘جگن ماتا’ کہلائی؛ دوسرے میں ‘جگد یونی’—جہان کی اصل سرچشمہ۔

अनुग्रहार्थम्for the sake of grace/favor
अनुग्रहार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअनुग्रह + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; प्रयोजनार्थ (purpose)
लोकानाम्of the worlds/people
लोकानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
प्रादुर्भूताmanifested; appeared
प्रादुर्भूता:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रादुस् (उपसर्गवत्) + भू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle used intransitively), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुनःपुनःagain and again
पुनःपुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formआवृत्त्यर्थक-अव्यय (reduplication: repeatedly)
आद्येin the first
आद्ये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विशेषण
कल्पेkalpa
कल्पे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
जगन्माताMother of the world
जगन्माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् + माता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जगद्योनिःwomb/source of the world
जगद्योनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्वितीयकेin the second (kalpa)
द्वितीयके:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीयक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (कल्पे इति अध्याहार्य)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Devī)

Scene: A sequence tableau: Devī appearing repeatedly to aid worlds; two highlighted forms—Jagadmātā nurturing beings, and Jagadyoni as the luminous source from which creation unfolds.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Devī (Pārvatī)
J
Jaganmātā
J
Jagadyoni
K
Kalpa

FAQs

The Goddess manifests repeatedly out of compassion; her names reveal functions—nurturing as Mother and generating as Source.

Prabhāsa Kṣetra is the textual setting; the māhātmya frames these revelations as part of the kṣetra’s sacred discourse.

None stated; the verse supports devotional remembrance of Devī’s names (nāma-smaraṇa).