Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

विशाले तु कृते देव्या लोचने विष्णुदर्शनात् । विशालाक्षी ततो जाता तत्रस्था दैत्यनाशिनी

viśāle tu kṛte devyā locane viṣṇudarśanāt | viśālākṣī tato jātā tatrasthā daityanāśinī

جب دیوی نے وِشنو کے درشن سے اپنی آنکھیں وسیع کیں تو وہ ‘وشالاکشی’ کے نام سے مشہور ہوئیں؛ وہیں مقیم رہ کر وہ دیتیوں کی ہلاکت کرنے والی بنیں۔

विशालेin the two (eyes) made large
विशाले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, द्विवचन; ‘in/at the two large (ones)’ (locane इति विशेष्ये)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
कृतेhaving been made
कृते:
Kriya (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, द्विवचन; ‘when (they) were made’
देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
लोचनेin the two eyes
लोचने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, द्विवचन
विष्णुदर्शनात्from seeing Viṣṇu
विष्णुदर्शनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootविष्णु + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (विष्णोः दर्शनम्)
विशालाक्षीthe wide-eyed one
विशालाक्षी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविशाल + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (विशाले अक्षिणी यस्याः)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (thereafter)
जाताwas born, arose
जाता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रस्थाstanding there, stationed there
तत्रस्था:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत्र + स्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—अव्ययीभावः (तत्र स्थिता)
दैत्यनाशिनीdestroyer of demons
दैत्यनाशिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य + नाशिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (दैत्यान् नाशयति इति)

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Someśvara–Daityasūdana circuit)

Type: kshetra

Scene: Devī beholds Viṣṇu; her eyes widen in awe, and she is revealed as Viśālākṣī, standing in a sacred coastal kṣetra as a radiant protectress who destroys daityas.

V
Viśālākṣī
V
Viṣṇu
D
Daityas
D
Devī

FAQs

Divine names arise from divine experiences; darśana transforms and establishes protective power for the world.

The locale where Viśālākṣī abides within Prabhāsakṣetra, sanctified as a Daitya-destroying seat of the Goddess.

None directly; it establishes the deity-form (Viśālākṣī) to be worshipped in the tīrtha context.