अजवक्त्रान्महादेवि अजा जाता महाप्रभा । अन्धासुररणे घोरे मम क्रोधेन भामिनि
ajavaktrānmahādevi ajā jātā mahāprabhā | andhāsuraraṇe ghore mama krodhena bhāmini
اے مہادیوی! ‘اَج’ والے چہرے سے عظیم شان اور تابناک ‘اَجا’ پیدا ہوئی۔ اے درخشاں خاتون! اندھاسُر کے ساتھ ہولناک جنگ میں وہ میرے غضب سے جنمی۔
Śiva (implied, addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: From Śiva’s Aja-face bursts a radiant feminine power ‘Ajā’, blazing with tejas; behind, the terrifying battlefield against Andhāsura is suggested—dark clouds, weapons, roaring hosts—contrasted with Ajā’s luminous calm-fury.
When dharma is threatened, divine power manifests decisively—wrath here functions as protective righteousness, not mere anger.
Prabhāsa-kṣetra, contextualizing the goddess’ presence and subsequent sanctification of the locale.
None explicitly; the verse narrates the origin of a protective śakti.