यस्तां तत्र स्थितां पश्येद्योषिद्वाथ नरोऽपि वा । स भूयात्सत्त्वसौभाग्यैः सप्तजन्मानि संयुतः
yastāṃ tatra sthitāṃ paśyedyoṣidvātha naro'pi vā | sa bhūyātsattvasaubhāgyaiḥ saptajanmāni saṃyutaḥ
جو کوئی وہاں کھڑی ہوئی اُس دیوی کو دیکھ لے—خواہ عورت ہو یا مرد—وہ سات جنموں تک نیکی اور خوش بختی سے بہرہ مند رہتا ہے۔
Śiva (implied, addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Devi-sthāna within Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A Devi-form stands at Prabhāsa-kṣetra; pilgrims—women and men—approach with folded hands, receiving an aura of auspiciousness symbolized by lotus, lamp-glow, and a gentle halo.
Darśana (sacred seeing) at a tīrtha is transformative, yielding long-lasting merit and inner excellence.
The Goddess’ established spot within Prabhāsa-kṣetra, as described in this adhyāya.
The implied practice is darśana—visiting and beholding the deity at the indicated sacred location.