Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

क्षेत्रं पवित्रमाज्ञाय तत्र स्थाने स्थिता शुभा । सोमेशादीशकोणस्था सौरीशादुत्तरे स्थिता

kṣetraṃ pavitramājñāya tatra sthāne sthitā śubhā | someśādīśakoṇasthā saurīśāduttare sthitā

اس کھیتر کو پاک جان کر وہ مبارک دیوی اسی مقام پر قائم رہی—سومیش کے لحاظ سے ایشان کون میں، اور سوریِش کے شمال میں ٹھہری۔

kṣetramthe sacred place/field
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pavitrampure, holy
pavitram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpavitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (of kṣetram)
ājñāyahaving known
ājñāya:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकालिक क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootjñā (धातु) उपसर्ग-आ (आ+ज्ञा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): "having known/understood"
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
sthānein the place
sthāne:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
sthitāstood, remained
sthitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु) → sthita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; predicate adjective
śubhāauspicious
śubhā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśubhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of the goddess implied)
someśātfrom Someśa
someśāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsomeśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
īśaĪśa (Lord)
īśa:
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; (समासपूर्वपद) प्रातिपदिक-रूप
koṇa-sthāsituated at the corner
koṇa-sthā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkoṇa (प्रातिपदिक) + sthā (धातु) → sthā (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formसप्तमी-तत्पुरुष (locative determinative: "standing in the corner"); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
saurīśātfrom Saurīśa
saurīśāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsaurīśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
uttarein the north
uttare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (directional locative: "to the north")
sthitāstood, remained
sthitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु) → sthita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Śiva (implied, addressing Devī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Someśa–Saurīśa axis)

Type: kshetra

Listener: Māhātmya audience seeking tīrtha-topography

Scene: A calm, auspicious Devī establishes herself at a sanctified spot in Prabhāsa; in the background, two shrines—Someśa and Saurīśa—serve as landmarks; the composition emphasizes the northeast quarter and orderly sacred layout.

D
Devī
P
Prabhāsa-kṣetra
S
Someśa
S
Saurīśa
Ī
Īśāna (northeast quarter)

FAQs

A tīrtha is sanctified not only by mythic events but by enduring divine presence anchored in sacred geography.

Prabhāsa-kṣetra, with internal directional markers relative to Someśa and Saurīśa.

No explicit ritual; the verse provides pilgrimage-style location guidance within the kṣetra.