शनिरुवाच । ग्रहाणां दुर्ग्रहो ज्ञेयो ग्रहपीडां करोम्यहम् । अदेयं प्रार्थितं राजन्किंचिद्युक्तं ददाम्यहम्
śaniruvāca | grahāṇāṃ durgraho jñeyo grahapīḍāṃ karomyaham | adeyaṃ prārthitaṃ rājankiṃcidyuktaṃ dadāmyaham
شنی نے کہا: گرہوں میں مجھے سب سے دشوار قابو میں آنے والا جانو؛ میں ہی گرہ پیڑا (سیاروی آفت) ڈالتا ہوں۔ اے راجن! جو چیز مانگی جائے مگر دینا نامناسب ہو، وہ نہیں دی جا سکتی؛ تاہم جو مناسب ہے، وہ میں عطا کروں گا۔
Śani
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: (frame audience)
Scene: Śani, embodying stern cosmic law, declares himself hard to restrain and the giver of affliction, yet promises a fitting boon to the king within the bounds of what is proper.
Even divine forces operate within dharma: boons must align with cosmic order and karmic justice.
The teaching is situated within Prabhāsakṣetra Māhātmya, integrating graha-doctrine into the glory of Prabhāsa.
Not directly; the verse clarifies principles behind graha-affliction and permissible relief.