Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

ग्रस्तेन शंभुना येन देवकार्यार्थसिद्धये । तत्रोदरगतेनैव तपस्तप्तं सुदुष्करम्

grastena śaṃbhunā yena devakāryārthasiddhaye | tatrodaragatenaiva tapastaptaṃ suduṣkaram

دیوتاؤں کے کام کی تکمیل کے لیے شَمبھو نے اسے نگل لیا؛ اور (شیو کے) پیٹ کے اندر ہی رہتے ہوئے اس نے وہاں نہایت دشوار تپسیا کی۔

ग्रस्तेनby (one who is) swallowed / having been swallowed
ग्रस्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootग्रस्त (√ग्रस् धातु; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (करण), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
शंभुनाby Śambhu (Śiva)
शंभुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन
येनby whom / by which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
देवकार्यार्थसिद्धयेfor the accomplishment of the gods’ purpose (their task)
देवकार्यार्थसिद्धये:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव + कार्य + अर्थ + सिद्धि (प्रातिपदिकानि)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; समासः—देवकार्यार्थसिद्धि = देवस्य कार्यस्य अर्थस्य सिद्धिः (उद्देश्य/प्रयोजन)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
उदरगतेनby (one) being in the belly / having entered the belly
उदरगतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootउदर + गत (√गम् धातु; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; समासः—उदरगत = उदरे गतः; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त
एवindeed / only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
तप्तम्performed / practiced
तप्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootतप्त (√तप् धातु; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; (अत्र) ‘तपः’ इत्यस्य विशेषणरूपेण—‘performed’
सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समासः—सु-दुष्कर = अतिदुष्कर (very difficult)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Śukra-antar-tapas episode (Prabhāsa localization)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śukra swallowed by Śambhu for the gods’ objective; inside a cosmic, cavern-like belly-space, Śukra continues austerities—meditating amid inner fire and mantra-light.

Ś
Śambhu (Śiva)
D
Devas
Ś
Śukra

FAQs

Even overwhelming trials become a field for tapas when one is aligned with divine purpose and devotion.

Prabhāsakṣetra, as the sacred setting where Śukra’s Śaiva episode is commemorated.

No direct ritual instruction; the verse emphasizes tapas as the archetypal practice.