Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवं गुरुनिषेवितम् । उमायाः पूर्वदिग्भागे सिद्धेशाग्नेयगोचरे

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi devaṃ guruniṣevitam | umāyāḥ pūrvadigbhāge siddheśāgneyagocare

ایشور نے فرمایا: “اے مہادیوی! پھر اُس دیوتا کے پاس جاؤ جس کی خدمت اور پرستش گرو کرتا ہے۔ وہ اُما کے مشرقی حصے میں، سدّھیش کے آگنیہ (جنوب مشرقی) احاطے میں واقع ہے۔”

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वक्ता
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘thereupon/then’
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā-devī (प्रातिपदिक; महा + देवी)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
devamto the god
devam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
guru-niṣevitamserved/attended by the guru
guru-niṣevitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootguru + niṣevita (कृदन्त; नि-सेव् (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मणि क्त-प्रत्ययान्त विशेषणम्—देवम् इति विशेषणम् (‘served by the guru’)
umāyāḥof Umā
umāyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootumā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
pūrva-dig-bhāgein the eastern quarter/part
pūrva-dig-bhāge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva + diś + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरणे (‘in the part of the eastern direction’)
siddheśa-āgneya-gocarein the Siddheśa area, in the southeast range
siddheśa-āgneya-gocare:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsiddha-īśa + āgneya + gocara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम्—(pūrvadigbhāge) इति अधिकरणस्य विशेषणम् (‘within the range of Siddheśa in the southeast’)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Deity served by Guru (likely a Guru/Bṛhaspati-associated shrine) within Siddheśa precinct, Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Umā/Pārvatī)

Scene: Īśvara speaking to Mahādevī (Umā/Pārvatī), pointing toward the southeast of Siddheśa; a mapped mandala-like temple complex with cardinal directions; a shrine where Bṛhaspati (Guru) is shown in attendance/serving.

Ś
Śiva (Īśvara)
U
Umā
S
Siddheśa
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Pilgrimage is mapped as sacred geography—approaching specific liṅgas with guidance (guru) is portrayed as a dhārmic path.

A shrine/देव associated with “guruniṣevita” in the Siddheśa south-eastern precinct within Prabhāsa Kṣetra.

A yātrā-instruction: ‘one should go’ (gacchet) to the specified deity/shrine.