Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

देवस्य दक्षिणे भागे यो जपेच्छतरुद्रियम् । संपूज्य विधिवल्लिंगं न स भूयः प्रजायते

devasya dakṣiṇe bhāge yo japecchatarudriyam | saṃpūjya vidhivalliṃgaṃ na sa bhūyaḥ prajāyate

دیوتا کے جنوبی جانب جو شترُدریہ کا جپ کرے اور ودھی کے مطابق لِنگ کی پوجا کرے، وہ پھر دوبارہ جنم نہیں لیتا۔

देवस्यof the deity
देवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — of the deity
दक्षिणेon the right
दक्षिणे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — on the right (side)
भागेin the region
भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — in the part/region
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — who
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद — should recite
शतरुद्रियम्the Śatarudriya (hymn)
शतरुद्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत + रुद्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — Śatarudriya (hymn)
संपूज्यhaving worshipped
संपूज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम्+पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive) — having duly worshipped
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक अव्यय (adverb: according to rule)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — liṅga (Śiva-emblem)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधबोधक अव्यय (negation particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — he
भूयःagain
भूयः:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formपुनरर्थक अव्यय (adverb: again)
प्रजायतेis born
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद — is born

Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Ādityeśa (Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A devotee seated to the south of the sanctum recites Śatarudrīya while priests perform orderly liṅga-pūjā with abhiṣeka; lamps glow and the shrine architecture frames the rite.

Ś
Śatarudrīya
L
Liṅga

FAQs

Disciplined mantra-recitation and proper liṅga worship in a holy kṣetra are presented as direct means to liberation.

The Śaiva shrine-context in Prabhāsa Kṣetra associated with Ādityeśvara worship practice.

Recite the Śatarudrīya on the deity’s southern side and worship the liṅga according to vidhi.