Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

धेनुदानं प्रशंसंति तस्मिन्स्थाने महर्षयः । धेनुदस्तारयेन्नूनं दश पूर्वान्दशापरान्

dhenudānaṃ praśaṃsaṃti tasminsthāne maharṣayaḥ | dhenudastārayennūnaṃ daśa pūrvāndaśāparān

اُس مقدّس مقام میں مہارشی گائے کے دان کی بڑی ستائش کرتے ہیں۔ یقیناً گائے کا دان کرنے والا دس پچھلی اور دس آنے والی نسلوں کو تار دیتا ہے۔

धेनुदानम्cow-gift
धेनुदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधेनु + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — gift of a cow
प्रशंसन्तिpraise
प्रशंसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+शंस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद — praise
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — in that
स्थानेplace
स्थाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — in the place
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — great sages
धेनुदःthe cow-donor
धेनुदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधेनु + द (दा धातु से; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — giver of a cow
तारयेत्should save
तारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद — should ferry across/save
नूनम्surely
नूनम्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (adverb: surely)
दशten
दश:
Visheshana (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्/प्रातिपदिकरूपेण; (here) द्वितीया बहुवचनार्थे — ten
पूर्वान्previous (ancestors)
पूर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन — former/previous
दशten
दश:
Visheshana (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्/प्रातिपदिकरूपेण; (here) द्वितीया बहुवचनार्थे — ten
अपरान्later (descendants)
अपरान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन — later/following

Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Ādityeśa area)

Type: kshetra

Scene: Sages in a sacred coastal kṣetra praise the gifting of a decorated cow to a worthy brāhmaṇa, with Śiva’s shrine in the background and pilgrims witnessing the rite.

M
Maharṣayaḥ
D
Dhenu-dāna

FAQs

Charity performed in a sanctified place multiplies in effect, benefiting not only the donor but entire lineages.

The referenced sacred locale is within Prabhāsa Kṣetra (context of Ādityeśvara/Ratneśvara circuit).

Dhenu-dāna—donation of a cow—is specifically recommended and praised.