Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

देवमातेति ते नाम कृत्वोचुस्तां तदा सुराः । कृत्वा तु भैरवं कार्यमसाध्यं देवदानवैः

devamāteti te nāma kṛtvocustāṃ tadā surāḥ | kṛtvā tu bhairavaṃ kāryamasādhyaṃ devadānavaiḥ

تب دیوتاؤں نے اس کا نام ‘دیوماتا’ رکھا اور اعلان کیا؛ کیونکہ اس نے بھیرَو جیسا ایسا ناممکن کارنامہ سرانجام دیا جو دیوتاؤں اور دانَووں کے لیے بھی محال تھا۔

deva-mātāMother of the gods
deva-mātā:
Sambodhana/Predicate (Naming)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘देवानां माता’)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
nāmaa name
nāma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘नाम’ = name (as object of ‘kṛtvā’)
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वकर्म/Adverbial participle)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ, धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक; ‘having made’
ūcuḥthey said
ūcuḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्, धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
tāmto her
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then/at that time)
surāḥthe gods
surāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; te = surāḥ (apposition)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वकर्म/Adverbial participle)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ, धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/अन्वयबोधक (but/indeed)
bhairavamterrible
bhairavam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbhairava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘कार्यं’ विशेषण
kāryama deed/task
kāryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
asādhyamimpossible (to accomplish)
asādhyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Roota-sādhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (negation)
deva-dānavaiḥby gods and Dānavas
deva-dānavaiḥ:
Karaṇa/Agent (by/for whom)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + dānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (‘देवैः च दानवैः च’)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (context of Devamātā and Bhairava-liṅga)

Type: kshetra

Scene: Devas in assembly proclaim the Goddess’ new epithet ‘Devamātā’, celebrating her fearsome Bhairava-like accomplishment; the coastal sacred landscape is implied as the backdrop.

D
Devamātā
D
Devas (Suras)
D
Dānavas
B
Bhairava (as quality/association)

FAQs

Divine motherhood signifies protective power: the Goddess is honored for accomplishing what even cosmic powers cannot.

A Prabhāsa-kṣetra locale associated with Devī titled Devamātā, arising from the Vaḍavānala/Bhairava episode.

None explicitly; the verse emphasizes nāma-karaṇa (bestowal of a sacred epithet) as part of tīrtha legend.