Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 123

उमापि तत्र पार्श्वस्था सर्वदेवैस्तु संस्तुता । नन्दी च गणनाथो यो देवदेवस्य शूलिनः

umāpi tatra pārśvasthā sarvadevaistu saṃstutā | nandī ca gaṇanātho yo devadevasya śūlinaḥ

وہاں اُما بھی اُس کے پہلو میں کھڑی ہے، جس کی سب دیوتا ستائش کرتے ہیں؛ اور نندی بھی—دیودیو، ترشول دھاری شِو کے گنوں کا سردار۔

उमाUmā
उमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: 'also/even')
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (there)
पार्श्वस्थाstanding at the side
पार्श्वस्था:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक) + स्था (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (पार्श्वे स्थिता)
सर्व-देवैःby all the gods
सर्व-देवैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
तुindeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/contrastive particle)
संस्तुताpraised
संस्तुता:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्तु (धातु) → संस्तुत (कृदन्त)
Formभूतकालिक-कर्तरि कृदन्त (क्त); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (finite sense) 'praised'
नन्दीNandī
नन्दी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha-bodhaka (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: 'and')
गण-नाथःlord of the gaṇas
गण-नाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गणानां नाथः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
देव-देवस्यof the God of gods
देव-देवस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (देवः देवः); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
शूलिनःof the trident-bearer (Śiva)
शूलिनः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A luminous Śaiva court at Prabhāsa: Umā standing at Śiva’s side, gods offering stuti, and Nandī as gaṇanātha stationed in vigilant devotion.

U
Umā
N
Nandī
Ś
Śiva (Śūlin, Deva-deva)

FAQs

The verse emphasizes Śiva’s living presence at the tīrtha together with His śakti (Umā) and attendants, making the place especially worthy of devotion.

Prabhāsa-kṣetra, where Śiva’s divine household and gaṇas are described as present.

No direct prescription; it supports the practice of darśana and pūjā by highlighting the deities’ presence.