Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

क्षेत्रं पीठं गर्भगृहं प्रभासस्य प्रकीर्त्यते । यथाक्रमं फलं तस्य कोटिकोटिगुणं स्मृतम्

kṣetraṃ pīṭhaṃ garbhagṛhaṃ prabhāsasya prakīrtyate | yathākramaṃ phalaṃ tasya koṭikoṭiguṇaṃ smṛtam

پرَبھاس کو ‘کشتَر’، ‘پیٹھ’ اور ‘گربھ گِرہ’ کے طور پر بیان کیا گیا ہے۔ اسی ترتیب کے مطابق اس کا روحانی پھل کروڑوں پر کروڑوں گنا بڑھا ہوا مانا گیا ہے۔

क्षेत्रम्field; sacred area
क्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular (neuter)
पीठम्seat; pedestal; pīṭha
पीठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular (neuter)
गर्भगृहम्sanctum; inner shrine
गर्भगृहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगर्भ + गृह (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गर्भस्य गृहः)
प्रभासस्यof Prabhāsa
प्रभासस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive singular
प्रकीर्त्यतेis proclaimed/declared
प्रकीर्त्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive), present indicative: 'is proclaimed'
यथाक्रमम्in order; sequentially
यथाक्रमम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb): 'in due order/according to sequence'
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular (neuter)
तस्यof that; its
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; genitive singular (pronoun)
कोटिकोटिगुणम्crore upon crore times (multiplied)
कोटिकोटिगुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोटि + कोटि + गुण (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी/तत्पुरुषार्थे समास: 'कोटि-कोटि-गुण' = 'many crores-fold'
स्मृतम्is said/considered
स्मृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; past passive participle: 'is said/remembered'

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A symbolic three-tier sacred diagram: broad Prabhāsa-kṣetra encircling a pīṭha zone, culminating in the garbhagṛha of the central shrine; Śiva explains that merit multiplies ‘koṭi-koṭi-guṇa’ inwardly.

P
Prabhāsa
K
kṣetra
P
pīṭha
G
garbhagṛha

FAQs

Holiness is graded: moving inward toward the sacred center intensifies merit, reflecting deeper proximity to the Divine.

Prabhāsa, described through its concentric sacred zones: kṣetra, pīṭha, and garbhagṛha.

No particular rite is named; the verse teaches a pilgrim’s orientation—approaching the inner sanctum yields exponentially greater fruit.