Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

प्रभासे तु परा सिद्धिः प्रभासे तु परा गतिः । यत्र संनिहितो नित्यमहं भद्रे निरन्तरम्

prabhāse tu parā siddhiḥ prabhāse tu parā gatiḥ | yatra saṃnihito nityamahaṃ bhadre nirantaram

پرَبھاس میں اعلیٰ ترین سِدھی ہے، پرَبھاس میں اعلیٰ ترین گتی ہے—جہاں، اے بھدرے، میں ہمیشہ رہتا ہوں، مسلسل اور دائمی طور پر حاضر۔

प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
तुindeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
पराsupreme
परा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सिद्धिःattainment; success
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
तुindeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
पराsupreme
परा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
गतिःgoal; destination
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धक-अव्यय (relative adverb of place)
संनिहितःpresent; stationed
संनिहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-नि-धा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुँलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-रूपेण (adverbial accusative)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
भद्रेO auspicious lady
भद्रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
निरन्तरम्continuously; without break
निरन्तरम्:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनिरन्तर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverb)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A vision of Prabhāsa suffused with Śiva’s continuous presence—an unseen yet palpable divinity permeating the landscape; Śiva assures Devī of ‘paramā siddhi’ there.

P
Prabhāsa
Ś
Śiva (aham)
D
Devī (bhadre)

FAQs

The supreme fruit of pilgrimage arises where the Divine is perpetually present; Prabhāsa is presented as a direct gateway to highest attainment and destiny.

Prabhāsa, described as the locus of supreme siddhi and supreme gati.

No specific rite is stated; the verse asserts the kṣetra’s inherent salvific power due to Śiva’s continual presence.