प्रभासे तु परा सिद्धिः प्रभासे तु परा गतिः । यत्र संनिहितो नित्यमहं भद्रे निरन्तरम्
prabhāse tu parā siddhiḥ prabhāse tu parā gatiḥ | yatra saṃnihito nityamahaṃ bhadre nirantaram
پرَبھاس میں اعلیٰ ترین سِدھی ہے، پرَبھاس میں اعلیٰ ترین گتی ہے—جہاں، اے بھدرے، میں ہمیشہ رہتا ہوں، مسلسل اور دائمی طور پر حاضر۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A vision of Prabhāsa suffused with Śiva’s continuous presence—an unseen yet palpable divinity permeating the landscape; Śiva assures Devī of ‘paramā siddhi’ there.
The supreme fruit of pilgrimage arises where the Divine is perpetually present; Prabhāsa is presented as a direct gateway to highest attainment and destiny.
Prabhāsa, described as the locus of supreme siddhi and supreme gati.
No specific rite is stated; the verse asserts the kṣetra’s inherent salvific power due to Śiva’s continual presence.