Adhyaya 356
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 356

Adhyaya 356

ایشور دیوی کو ہدایت دیتے ہیں کہ وہ پربھاس-کشیتر کے ہِرَنیہ-پورب دِشہ-بھाग میں واقع بہوسُوَرنک/بہوسُوَرنیشور نامی لِنگ کے پاس جائے۔ اس مقام کی تقدیس کی بنیاد ایک سابقہ عمل پر رکھی گئی ہے—کہا گیا ہے کہ دھرم پُتر نے وہاں نہایت دشوار یَجْیَ کیا اور ‘بہوسُوَرن’ نام کا نہایت قوی لِنگ قائم کیا۔ اس لِنگ کو ‘سَرویشور’ بھی کہا گیا ہے، جو تمام یَجْیوں کے پھل عطا کرتا ہے اور سرسوتی کے پانی کے تعلق سے وِدھی-پورن مانا گیا ہے۔ بیان ہے کہ وہاں اسنان کرکے پِنڈدان کرنے سے کُل-کوٹی اجداد کا اُدھار ہوتا ہے اور رُدرلوک میں عزت نصیب ہوتی ہے۔ خوشبو اور پھول وغیرہ سے شاستروکت طریقے پر بھکتی کے ساتھ پوجا کرنے پر سداشیو ‘کوٹی-پوجا’ کے برابر پھل عطا کرتے ہیں۔ یہ باب سکند پُران کے پربھاس کھنڈ، پربھاسکشیتر-ماہاتمیہ میں بہوسُوَرنیشور-ماہاتمیہ کے طور پر مذکور ہے۔

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि देवं बहुसुवर्णकम् । हिरण्यापूर्वदिग्भागे स्थाने बहुसुवर्णके

اِیشور نے فرمایا: اے مہادیوی! پھر آدمی بہوسُوَرنَک نامی دیوتا کے پاس جائے، جو مشرق کی سنہری سمت میں بہوسُوَرنَک کہلانے والے مقام پر قائم ہے۔

Verse 2

धर्मपुत्रेण यत्रैव कृतो यज्ञः सुदुष्करः । नाम्ना बहुसुवर्णेति स्थाप्य लिंगं महाप्रभम्

وہیں دھرم پُتر نے نہایت دشوار یَجْنَ کیا تھا؛ اور ایک جلالی و عظیم لِنگ قائم کرکے اس کا نام بہوسُوَرن رکھا۔

Verse 3

सर्वक्रतूनां फलदं नाम्ना सर्वेश्वरं विदुः । तत्रैव संस्थितं लिंगं पूर्णं सारस्वतैर्जलैः

لوگ اسے نام سے “سرویشور” جانتے ہیں—تمام یَجْنوں کے پھل عطا کرنے والا۔ وہیں وہ لِنگ قائم ہے جو سرسوتی کے جل سے بھر کر مقدّس ہوا ہے۔

Verse 4

स्नात्वा तत्र वरारोहे पिण्डदानं ददाति यः । कुलकोटिं समुद्धृत्य रुद्रलोके महीयते

اے خوش اندام دیوی! جو کوئی وہاں اشنان کرکے پِنڈ دان (آبائی نذر) دیتا ہے، وہ اپنی نسل کے کروڑوں کو اُدھار کر کے رُدر لوک میں معزّز ہوتا ہے۔

Verse 5

यस्तं पूज यते भक्त्या गन्धपुष्पैर्विधानतः । कोटिपूजाफलं तस्य तथेत्याह सदाशिवः

جو کوئی طریقۂ شریعت کے مطابق خوشبو اور پھولوں سے عقیدت کے ساتھ اُس کی پوجا کرتا ہے، اسے کروڑ پوجاؤں کا پھل ملتا ہے—یوں سداشیو نے فرمایا۔

Verse 355

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये बहुसुवर्णेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चपञ्चाशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

یوں شری اسکند مہاپُران کی اکیاسی ہزار شلوکوں والی سنہتا کے ساتویں پرابھاس کھنڈ کے پہلے پرابھاس-کشیتر-ماہاتمیہ میں “بہوسُوورنیشور کے ماہاتمیہ کی توصیف” نامی تین سو چھپنواں ادھیائے اختتام کو پہنچا۔