Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

ईश्वर उवाच । अहोरात्रेक्षणपरो वेदांगश्रुतिभूषणः । आज्यनासः स्रुवतुडः सामघोषस्वनो महान्

īśvara uvāca | ahorātrekṣaṇaparo vedāṃgaśrutibhūṣaṇaḥ | ājyanāsaḥ sruvatuḍaḥ sāmaghoṣasvano mahān

اِیشور نے فرمایا: دن اور رات اُس کی نگاہ تھے؛ ویدانگ اور شروتی اُس کے زیور تھے۔ آجیہ (گھی) اُس کی خوشبو تھی؛ سُروَ (چھوٹا ہَوَن چمچ) اُس کا اَنکُش تھا؛ سام گان کی آواز اُس کی عظیم گرج تھی۔

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative, singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (perfect, 3rd sg)
aho-rātra-īkṣaṇa-paraḥintent on watching day and night
aho-rātra-īkṣaṇa-paraḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaho-rātra + īkṣaṇa + para (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)
veda-aṅga-śruti-bhūṣaṇaḥadorned with the Vedic limbs and śruti
veda-aṅga-śruti-bhūṣaṇaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda-aṅga + śruti + bhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)
ājya-nāsaḥwhose nose is ghee
ājya-nāsaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootājya + nāsā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)
sruva-tuḍaḥwhose goad/point is the sruva (spoon)
sruva-tuḍaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsruva + tuḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)
sāma-ghoṣa-svanaḥwhose sound is the chant of Sāman
sāma-ghoṣa-svanaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāman + ghoṣa + svana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)
mahāngreat
mahān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Varāha/yajña-puruṣa with eyes reflecting the cycle of day and night; body adorned with Vedāṅga and Śruti as jeweled garlands; a fragrance of ghee emanates; a sruva-ladle appears as a goad; the roar manifests as visible Sāman musical waves.

Ī
Īśvara (Śiva)
Y
Yajñavarāha
A
Ahorātra
V
Vedāṅga
Ś
Śruti
Ā
Ājya (ghee)
S
Sruva
S
Sāman (Sāma-veda chants)

FAQs

Scripture and sacred sound are portrayed as living power; mantra and yajña are divine manifestations, not mere forms.

It continues the Yajñavarāha praise within the Prabhāsa/Karddamāla origin setting.

None directly; the verse elevates Sāman chanting and yajña implements as sacred, implying their sanctity in worship.