Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

आराधिताऽसौ भीमेन कृत्वा क्षेत्रस्य रक्षणम् । महानवम्यां यत्नेन यस्तां पूजयते नरः । तं पुत्रमिव कल्याणी रक्षते नात्र संशयः

ārādhitā'sau bhīmena kṛtvā kṣetrasya rakṣaṇam | mahānavamyāṃ yatnena yastāṃ pūjayate naraḥ | taṃ putramiva kalyāṇī rakṣate nātra saṃśayaḥ

اس کی آرادھنا بھیَم نے مقدّس میدان کی حفاظت کر کے کی تھی۔ جو شخص مہانَومی کے دن اہتمام سے اس کی پوجا کرے، کلیانی اسے اپنے بیٹے کی طرح حفاظت کرتی ہے—اس میں کوئی شک نہیں۔

ārādhitāworshipped, propitiated
ārādhitā:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootārādhita (कृदन्त; √rādh/राध्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) — Feminine, Nominative Singular; past passive participle
asaushe/that (one)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम — Feminine, Nominative Singular; pronoun
bhīmenaby Bhīma
bhīmena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhīma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Masculine, Instrumental Singular
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial to action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (कृ)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) — having done
kṣetrasyaof the sacred place/field
kṣetrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Neuter, Genitive Singular
rakṣaṇamprotection
rakṣaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrakṣaṇa (प्रातिपदिक; √rakṣ/रक्ष्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative Singular
mahānavamyāmon Mahānavamī (the great ninth day)
mahānavamyām:
Adhikaraṇa (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahānavamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Feminine, Locative Singular
yatnenawith effort
yatnena:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootyatna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — Masculine, Instrumental Singular
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun) — Masculine, Nominative Singular
tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — Feminine, Accusative Singular
pūjayateworships
pūjayate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (पूज्)
Formलट् (Present), परस्मैपद-रूपं? (आत्मनेपद actually), प्रथमपुरुष?; यथार्थम्: लट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, Ātmanepada, 3rd person singular
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, Nominative Singular
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — Masculine, Accusative Singular
putramson
putram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — Masculine, Accusative Singular
ivalike, as
iva:
Sambandha (Comparative marker/उपमान-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (particle of comparison)
kalyāṇīKalyāṇī (the auspicious goddess)
kalyāṇī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkalyāṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Feminine, Nominative Singular; (देवी-नाम)
rakṣateprotects
rakṣate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√rakṣ (रक्ष्)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, Ātmanepada, 3rd person singular
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
atrahere, in this matter
atra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, Nominative Singular

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kauraveśvarī

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Bhīma, having taken up the protection of the sacred field, worships Kauraveśvarī; later devotees worship her on Mahānavamī and receive her motherly protection.

B
Bhīma
K
Kauraveśvarī
M
Mahānavamī
K
Kṣetra (sacred field)

FAQs

Sincere festival-day worship (with yatna) draws the Goddess’s maternal protection and steadiness in dharma.

Kauraveśvarī’s sacred locale within Prabhāsakṣetra, framed as a protected ‘kṣetra’ associated with Bhīma.

Worship of Kauraveśvarī on Mahānavamī with special care and devotion.