मर्यादार्थं मयाऽनीता क्षेत्रस्यास्य महेश्वरि । संस्थिता पापशमनी पर्णादित्याच्च दक्षिणे
maryādārthaṃ mayā'nītā kṣetrasyāsya maheśvari | saṃsthitā pāpaśamanī parṇādityācca dakṣiṇe
اے مہیشوری، اس مقدس علاقے کی حد بندی کے لیے میں نے اس ندی کو یہاں لایا۔ گناہوں کو مٹانے والی وہ ندی پرنادتیہ کے جنوب میں قائم ہے۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Nyanku-matī (south of Parṇāditya)
Type: river
Listener: Devī (Maheśvarī)
Scene: Īśvara explains that he brought the river Nyanku-matī to establish the boundary of the kṣetra; the river is shown stationed south of a landmark shrine/solar site named Parṇāditya, radiating sin-destroying power.
Divine arrangement establishes sacred geography: tīrthas are placed to protect, define, and purify a holy kṣetra.
Nyanku-matī river is praised as pāpa-śamanī and located south of Parṇāditya in Prabhāsa-kṣetra.
No explicit rite is stated; the verse provides a location cue for pilgrimage orientation.