Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

विरूपा आमगर्भा येऽज्ञाता ज्ञाताः कुले मम । तेषां पिंडो मया दत्तो ह्यक्षय्यमुपतिष्ठताम्

virūpā āmagarbhā ye'jñātā jñātāḥ kule mama | teṣāṃ piṃḍo mayā datto hyakṣayyamupatiṣṭhatām

خواہ وہ بدصورت الخلقت ہوں، یا وہ جو نامکمل حمل ہی میں مر گئے؛ خواہ میرے نسب میں نامعلوم ہوں یا معلوم—ان سب کے لیے میں نے یہ پِنڈ نذر کیا ہے؛ یہ ان کے لیے اَکشیہ، نہ ختم ہونے والا سہارا بن کر قائم رہے۔

विरूपाःdeformed/ugly
विरूपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (ये)
आमगर्भाःthose with unformed/miscarried embryos
आमगर्भाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआम (प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘आमः गर्भः येषाम्’/‘अपरिपक्वगर्भाः’ (with unripe/unfinished womb-state; miscarried/aborted)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अज्ञाताःunknown
अज्ञाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + ज्ञात (कृदन्त-प्रातिपदिक; ज्ञा धातु)
Formनञ्-पूर्वक; क्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ज्ञाताःknown
ज्ञाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
कुलेin the family
कुले:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
पिण्डःthe piṇḍa offering
पिण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मयाby me
मया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; कर्तृकरण (agent/instrument)
दत्तःgiven
दत्तः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate participle with पिण्डः)
हिindeed
हि:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुबोधक-अव्यय (particle: indeed/for)
अक्षय्यम्imperishable/undiminishing
अक्षय्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + क्षय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘अक्षय’ अर्थे; कर्मपद (object-complement with उपतिष्ठताम्)
उपतिष्ठताम्may (it) be present/attend (them)
उपतिष्ठताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-स्था (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; आशीर्वादार्थे (may it attend/stand by)

Ritual officiant/pilgrim reciting the piṇḍa-dāna saṅkalpa within the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narration (speaker not explicit in snippet)

Scene: The devotee places piṇḍas with reverence, while subtle, translucent forms of varied ancestors—known and unknown, including tiny embryo-symbols—are shown receiving light; the word ‘akṣayya’ is implied by an unending stream of sanctified radiance.

FAQs

No life is excluded from remembrance; offerings at a tīrtha are extended even to unknown kin and those who died before full birth.

Prabhāsa-kṣetra, where piṇḍa-dāna is portrayed as yielding akṣayya (inexhaustible) benefit.

Piṇḍa-dāna dedicated inclusively (known/unknown, various death conditions), with the prayer for akṣayya fruit.