Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 162

ब्रह्मोपेन्द्रस्तु दोग्धा वै तेषामासीत्कुबेरतः । वत्सः सुमाली बलवान्क्षीरं रुधिरमेव च

brahmopendrastu dogdhā vai teṣāmāsītkuberataḥ | vatsaḥ sumālī balavānkṣīraṃ rudhirameva ca

ان کے لیے—کُبیر سے شروع ہونے والی روایت میں—برہما اور اُپیندر (وشنو) ہی دودھ دوہنے والے تھے؛ بچھڑا طاقتور سُمالی تھا، اور ‘دودھ’ تو خود خون ہی تھا۔

ब्रह्मोपेन्द्रःBrahmā and Upendra (Viṣṇu)
ब्रह्मोपेन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + उपेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्वसमासः (ब्रह्मा च उपेन्द्रश्च)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः/अवधारणार्थक-अव्ययम् (particle: but/indeed)
दोग्धाthe milker
दोग्धा:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootदोग्धृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक-नाम (milker)
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपातः (emphatic particle)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
कुबेरतःfrom Kubera
कुबेरतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकुबेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तसिल्-प्रत्ययान्त-प्रयोगः (from Kubera)
वत्सःthe calf
वत्सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सुमालीSumālī
सुमाली:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootसुमाली (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
बलवान्strong
बलवान्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
क्षीरम्milk
क्षीरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
रुधिरम्blood
रुधिरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुधिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (particle: only/just)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction: and)

Sūta (deduced from section context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Frame audience

Scene: Brahmā and Upendra appear as cosmic ‘milkers’ in a paradoxical scene: the calf is Sumālī (rākṣasa progenitor), and the stream is red—blood as ‘milk’—flowing into a vessel; the gods remain serene, indicating impartial cosmic law, while rākṣasas watch with fierce expectancy.

B
Brahmā
U
Upendra (Viṣṇu)
K
Kubera
S
Sumālī
R
Rudhiram (blood)

FAQs

The Purāṇic motif underscores that violent natures reap violent essences—blood as ‘milk’ symbolizes tamasic sustenance and the consequences of adharma.

The context is the Prabhāsakṣetra-māhātmya; the verse is part of its mythic exposition.

No ritual is prescribed in this verse.