एवंविधं तु तद्वाक्यं श्रुत्वा राजा महाबलः । क्रोधं निगृह्य धर्मात्मा वसुधामिदमब्रवीत्
evaṃvidhaṃ tu tadvākyaṃ śrutvā rājā mahābalaḥ | krodhaṃ nigṛhya dharmātmā vasudhāmidamabravīt
یہ باتیں سن کر وہ نہایت طاقتور بادشاہ، جو دھرم پر قائم تھا، اپنے غضب کو روک کر وسودھا (زمین) سے یوں بولا۔
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Turning point: the mighty king visibly restrains anger—jaw unclenches, weapon lowered—and speaks respectfully to Vasudhā personified as a goddess emerging from the ground or seated on a lotus of earth-tones.
A dharmic ruler restrains anger before speaking or acting, especially in matters affecting the world.
Prabhāsa-kṣetra, the sacred setting for this instructive dialogue.
None; it highlights inner discipline (self-control) as part of dharma.